🔁

Discussion commencée , avec un commentaire.
  1. Michele Zucal Traducteur en italien ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Why in this sentence is wrote: It might require a business account, if really this is: must, is necessary, you should have...

  2. Thomas Malbaux Traducteur en français ayant un droit de relecture total (incluant ses propres traductions)

    Thanks for your comment, Michele.

    In some (rare) countries a Premier account is enough. This is very rare though and PayPal is sunsetting their support for Premier so we'll consider your suggestion to advise more clearly to use Business account.


Historique

  1. Your PayPal account needs to be able to accept payments. This might require a Business account.
    Your PayPal account needs to be able to accept payments. This might require a Business account.

    Your PayPal account needs to be able to accept payments. This might require a Business account.

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. Your PayPal account needs to be able to accept payments. This might require a Business account.
    Your PayPal account needs to be able to accept payments. This might require a Business account.

    Your PayPal account needs to be able to accept payments. This might require a Business account.

    modifié par Thomas Malbaux via une opération en batch.
    Copier dans le presse-papier
  3. Vaš račun PayPal mora imeti možnost sprejemanja plačil. To lahko zahteva poslovni račun.
    Vaš račun PayPal mora imeti možnost sprejemanja plačil. To lahko zahteva poslovni račun.
    modifié par Aljaz .
    Copier dans le presse-papier