Filtrer les Segments...
en - anglais
oc - occitan
  • The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day}

    The current segment is averaging %{post_yest} posts per user, from %{post_day}

    La categoria considerada a una mejana de %{post_yest} messatges per utilizaire, dempuèi %{post_day}
  • 50 most popular tags

    50 most popular tags

    Las 50 etiquetas mai popularas
  • Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}

    Tag name: %{name_tag} Count: %{count_tag}

    Nom de l'etiqueta :%{name_tag} Nombre :%{count_tag}
  • Share this link via email, blog, or social networks!

    Share this link via email, blog, or social networks!

    Partejatz aqueste ligam via corrièl, blog, o malhums socials !
  • Make something

    Make something

    Fasètz quicòm
  • Current server date is %{date}

    Current server date is %{date}

    La data actuala del servidor es %{date}
  • Number of new users this week: %{count}Number of new users this week: noneNumber of new users this week: %{count}
    ZeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Number of new users this week: none


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 1

    Number of new users this week: %{count}


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Number of new users this week: %{count}


    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Pas cap de novèl utilizaire aquesta setmana 


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} novèl utilizaire aquesta setmana


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    Nombre de novèls utilizaires aquesta setmana :%{count}


  • Download the source code package

    Download the source code package

    Telecargatz lo còdi font
  • Password confirmation

    Password confirmation

    Confirmacion del senhal
  • Please enter at least one email address.

    Please enter at least one email address.

    Mercés de picar almens una adreça de corrièl.
  • Invitations have already been sent to: %{emails}

    Invitations have already been sent to: %{emails}

    Las invitacions son ja estadas mandadas a :%{emails}
  • Got a problem?

    Got a problem?

    Avètz agut un problèma ?
  • Contact the administrator of your pod!

    Contact the administrator of your pod!

    Contactar l'administrator de vòstre pod !
  • Podmin email

    Podmin email

    Corrièl del podmin
  • Suggest a member

    Suggest a member

    Suggerir un membre
  • Sidekiq monitor

    Sidekiq monitor

    Monitor Sidekiq
  • Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.

    Connecting to third-party sharing services gives you the ability to publish your posts to them as you write them in diaspora*.

    Se connectar a de servicis tèrces vos permet de publicar vòstras publicacions suls aqueles servicis quand n'escrivètz sus diaspora*.
  • Get your location

    Get your location

    Apondre vòstra localizacion
  • Show users that are under 13 (COPPA)

    Show users that are under 13 (COPPA)

    Mostrar los utilizaires qu'an mens de 13 ans (COPPA)
  • Sending invitation...

    Sending invitation...

    Mandadís del convit...