Diaspora/Diaspora
-
エイミーがベンをアスペクトに追加し、ベンは (まだ) エイミーをアスペクトに追加していないとしましょう:
エイミーがベンをアスペクトに追加し、ベンは (まだ) エイミーをアスペクトに追加していないとしましょう:
Let’s say that Amy adds Ben to an aspect, but Ben has not (yet) added Amy to an aspect: -
ベンは、エイミーがベンと「シェアを開始した」という通知を受け取ります。
ベンは、エイミーがベンと「シェアを開始した」という通知を受け取ります。
Ben will receive a notification that Amy has “started sharing” with Ben. -
エイミーは彼女のストリームに、ベンの公開の投稿の表示が始まります。
エイミーは彼女のストリームに、ベンの公開の投稿の表示が始まります。
Amy will start to see Ben’s public posts in her stream. -
エイミーは、ベンの非公開の投稿は表示されません。
エイミーは、ベンの非公開の投稿は表示されません。
Amy will not see any of Ben’s private posts. -
ベンは、彼のストリームにエイミーの公開または非公開の投稿は表示されません。
ベンは、彼のストリームにエイミーの公開または非公開の投稿は表示されません。
Ben will not see Amy’s public or private posts in his stream. -
ベンがエイミーのプロフィールページに移動した場合、彼には、エイミーが彼を配置しているアスペクトに行った非公開の投稿 (と同様に、誰でも見ることができる彼女の公開の投稿) が表示されます。
ベンがエイミーのプロフィールページに移動した場合、彼には、エイミーが彼を配置しているアスペクトに行った非公開の投稿 (と同様に、誰でも見ることができる彼女の公開の投稿) が表示されます。
But if Ben goes to Amy’s profile page, then he will see the private posts that Amy makes to the aspect that she has placed him in (as well as her public posts, which anyone can see there). -
ベンはエイミーの非公開プロフィール (略歴、所在地、性別、誕生日) を見ることができます。
ベンはエイミーの非公開プロフィール (略歴、所在地、性別、誕生日) を見ることができます。
Ben will be able to see Amy’s private profile (biography, location, gender, birthday). -
エイミーは、ベンの連絡先ページの「自分だけにシェア」の下に表示されます。
エイミーは、ベンの連絡先ページの「自分だけにシェア」の下に表示されます。
Amy will appear under “Only sharing with me” on Ben’s contacts page. -
これは非対称のシェアとして知られています。もし、ベンもまた、アスペクトにエイミーを追加すると、お互いのストリームにエイミーとベンの両方公開の投稿や関連する非公開の投稿が表示され、相互シェアになるでしょう。そして、エイミーはベンの非公開プロフィールを表示することができるでしょう。そして、彼らはお互いに非公開メッセージを送信することができるでしょう。
これは非対称のシェアとして知られています。もし、ベンもまた、アスペクトにエイミーを追加すると、お互いのストリームにエイミーとベンの両方公開の投稿や関連する非公開の投稿が表示され、相互シェアになるでしょう。そして、エイミーはベンの非公開プロフィールを表示することができるでしょう。そして、彼らはお互いに非公開メッセージを送信することができるでしょう。
This is known as asymmetrical sharing. If and when Ben also adds Amy to an aspect then it would become mutual sharing, with both Amy’s and Ben’s public posts and relevant private posts appearing in each other’s streams, and Amy would be able to view Ben’s private profile. They would then also be able to send each other private messages. -
私の連絡先ページの「自分だけにシェア」の下にリストされている人は誰ですか?
私の連絡先ページの「自分だけにシェア」の下にリストされている人は誰ですか?
Who are the people listed under “Only sharing with me” on my contacts page? -
これらは、自分のアスペクトの一つにあなたを追加した人ですが、あなたのアスペクトのいずれにも (まだ) いない人です。言い換えれば、彼らはあなたとシェアしていますが、あなたは彼らとシェアしていません: 彼らを、あなたを「フォローしている」人と考えることができます。あなたがアスペクトに彼らを追加した場合、その後、「自分だけにシェア」ではなくアスペクトの下に表示されます。上記を参照してください。
これらは、自分のアスペクトの一つにあなたを追加した人ですが、あなたのアスペクトのいずれにも (まだ) いない人です。言い換えれば、彼らはあなたとシェアしていますが、あなたは彼らとシェアしていません: 彼らを、あなたを「フォローしている」人と考えることができます。あなたがアスペクトに彼らを追加した場合、その後、「自分だけにシェア」ではなくアスペクトの下に表示されます。上記を参照してください。
These are people that have added you to one of their aspects, but who are not (yet) in any of your aspects. In other words, they are sharing with you, but you are not sharing with them: you can think of this as them “following” you. If you add them to an aspect, they will then appear under that aspect and not under “Only sharing with me”. See above. -
私のアスペクトの一つに追加した人で、その人のアスペクトに私を追加していない人のリストはありますか?
私のアスペクトの一つに追加した人で、その人のアスペクトに私を追加していない人のリストはありますか?
Is there a list of people whom I have added to one of my aspects, but who have not added me to one of theirs? -
いいえ。しかし、彼らのプロフィールページを訪問して、その人があなたとシェアしているかどうかを確認することができます。その場合、彼らが配置したアスペクトを示すボタンが緑色になり、ない場合は、それが灰色になるでしょう。
いいえ。しかし、彼らのプロフィールページを訪問して、その人があなたとシェアしているかどうかを確認することができます。その場合、彼らが配置したアスペクトを示すボタンが緑色になり、ない場合は、それが灰色になるでしょう。
No, but you can see whether or not someone is sharing with you by visiting their profile page. If they are, there will be a green tick next to their diaspora* ID. If they are not, there will be a gray circle. -
私が誰かをアスペクトに追加すると、彼らは私がすでにそのアスペクトに投稿している古い投稿を見ることができますか?
私が誰かをアスペクトに追加すると、彼らは私がすでにそのアスペクトに投稿している古い投稿を見ることができますか?
When I add someone to an aspect, can they see older posts that I have already posted to that aspect? -
いいえ。彼らは、そのアスペクトへの新しい投稿のみを見ることができます。彼ら (および他の誰でも) あなたのプロフィールページであなたの古い公開の投稿を見ることができ、また、彼らのストリームでもそれらを見ることができます。
いいえ。彼らは、そのアスペクトへの新しい投稿のみを見ることができます。彼ら (および他の誰でも) あなたのプロフィールページであなたの古い公開の投稿を見ることができ、また、彼らのストリームでもそれらを見ることができます。
No. They will only be able to see new posts to that aspect. They (and everyone else) can see your older public posts on your profile page, and they may also see them in their stream. -
タグ
タグ
Tags -
タグは何のためですか?
タグは何のためですか?
What are tags for? -
タグは、通常トピックごとに、投稿を分類する方法です。タグを検索すると、表示する権限を持っているタグの、公開と非公開の両方のすべての投稿を表示します。これは、特定のトピックに興味を持っている人々に、それに関する公開の投稿を見つけることができるようにします。
タグは、通常トピックごとに、投稿を分類する方法です。タグを検索すると、表示する権限を持っているタグの、公開と非公開の両方のすべての投稿を表示します。これは、特定のトピックに興味を持っている人々に、それに関する公開の投稿を見つけることができるようにします。
Tags are a way to categorize a post, usually by topic. Searching for a tag shows all posts, both public and private, with that tag that you have permission to see. This lets people who are interested in a given topic find public posts about it. -
コメント、または投稿の中にタグを入れることはできますか?
コメント、または投稿の中にタグを入れることはできますか?
Can I put tags in comments or just in posts? -
コメントに追加されたタグは、タグのページへのリンクとして表示されますが、その投稿 (またはコメント) が、そのタグのページに表示されことはありません。これは投稿の中のタグに対してのみ機能します。
コメントに追加されたタグは、タグのページへのリンクとして表示されますが、その投稿 (またはコメント) が、そのタグのページに表示されことはありません。これは投稿の中のタグに対してのみ機能します。
A tag added to a comment will still appear as a link to that tag’s page, but it will not make that post (or comment) appear on that tag page. This only works for tags in posts.