18 sept. de 12:01 to 12:21
Edouard changed 13 translations in French and English on WebTranslateIt. Hide changes

In français:

  1. <li>Projets illimités</li> <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> <li>Intégration Webhook et Slack</li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    <li>Projets illimités</li> 
    <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> 
    <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> 
    <li>Intégration Webhook et Slack</li> 
    <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> 
    <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> 
    <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> <li>Projets illimités</li> <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> <li>Intégration Webhook et Slack</li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> 
    <li>Projets illimités</li> 
    <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> 
    <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> 
    <li>Intégration Webhook et Slack</li> 
    <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> 
    <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> 
    <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} utilisateurUtilisateurs illimités%{count} utilisateurs
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Utilisateurs illimités


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} utilisateur


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} utilisateurs


    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. %{count} utilisateur et projets illimitésUtilisateurs et projets illimités%{count} utilisateurs et projets illimités
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Utilisateurs et projets illimités


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} utilisateur et projets illimités


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} utilisateurs et projets illimités


    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. %{count} utilisateur et projets illimitésUtilisateurs et projets illimités%{count} utilisateurs et projets illimités
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Utilisateurs et projets illimités


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} utilisateur et projets illimités


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} utilisateurs et projets illimités


    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. %{count} utilisateur et projets illimitésUtilisateurs et projets illimités%{count} utilisateurs et projets illimités
    zeroCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : 0

    Utilisateurs et projets illimités


    oneCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : n in 0..1

    %{count} utilisateur et projets illimités


    otherCette forme plurielle est utilisée pour les nombres comme : everything else

    %{count} utilisateurs et projets illimités


    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> <li>Projets illimités</li> <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> <li>Intégration Webhook et Slack</li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> 
    <li>Projets illimités</li> 
    <li>Éditeur de texte en ligne collaboratif</li> 
    <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Validations de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI</abbr></li> 
    <li>Intégration Webhook et Slack</li> 
    <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine</abbr></li> 
    <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> 
    <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> <li>Éditeur de texte collaboratif facile à utiliser</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Empêche d’enregistrer de mauvaises traductions grâce aux validations</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI pour les programmeurs</abbr></li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction automatique</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine gratuite</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> 
    <li>Éditeur de texte collaboratif facile à utiliser</li> 
    <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Empêche denregistrer de mauvaises traductions grâce aux validations</abbr></li> 
    <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI pour les programmeurs</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction automatique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine gratuite</abbr></li> 
    <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> 
    <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> <li>Éditeur de texte collaboratif facile à utiliser</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Empêche d’enregistrer de mauvaises traductions grâce aux validations</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI pour les programmeurs</abbr></li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction automatique</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine gratuite</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> 
    <li>Éditeur de texte collaboratif facile à utiliser</li> 
    <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Empêche denregistrer de mauvaises traductions grâce aux validations</abbr></li> 
    <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI pour les programmeurs</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction automatique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine gratuite</abbr></li> 
    <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> 
    <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> <li>Éditeur de texte collaboratif facile à utiliser</li> <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Empêche d’enregistrer de mauvaises traductions grâce aux validations</abbr></li> <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI pour les programmeurs</abbr></li> <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction automatique</abbr></li> <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine gratuite</abbr></li> <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    <strong class="info-title">Tout ce dont vous avez besoin pour traduire une app et ses app mobiles.</strong> 
    <li>Éditeur de texte collaboratif facile à utiliser</li> 
    <li><abbr title="Les validations empêchent les traductions incorrectes d'être enregistrées">Empêche denregistrer de mauvaises traductions grâce aux validations</abbr></li> 
    <li><abbr title="Personnalisez votre intégration à WebTranslateIt à l'aide de notre API et de notre outil de synchronisation">Outils API et CLI pour les programmeurs</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre mémoire de traduction intégrée exploite le texte que vous avez déjà traduit afin que les traducteurs n'aient pas à traduire deux fois le même texte">Mémoire de traduction automatique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Ce forfait intègre gratuitement la traduction automatique de Google Translate et Bing Translator">Traduction machine gratuite</abbr></li> 
    <li><abbr title="Facilitez le travail des traducteurs en leur donnant des informations contextuelles avant même qu'ils posent des questions">Captures d'écran et commentaires</abbr></li> 
    <li>Plus de 40 formats de fichiers pris en charge</li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre Forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Tout ce quinclue notre Forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Tout ce qu’inclue notre forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Tout ce quinclue notre forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Teams</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier

    The source text was changed so this translation was automatically flagged as to verify.

  2. <strong class="info-title">Pour les grosses enterprises.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les grosses enterprises.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour de plus gros projets de traduction. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong class="info-title">Pour de plus gros projets. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour de plus gros projets. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Pour de plus gros projets. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour de plus gros projets. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong class="info-title">Pour de plus gros projets. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> <li>Historique de la traduction</li> <li>Fil d’activités</li> <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour de plus gros projets. <br />Inclue tout du forfait Starter, plus:</strong> 
    <li>Historique de la traduction</li> 
    <li>Fil dactivités</li> 
    <li><abbr title="Voir exactement combien de traductions et de relectures ont été effectuées et par quel utilisateur">Reporting et statistiques</abbr></li> 
    <li><abbr title="Notre base terminologique est un glossaire de termes. Il permet de toujours traduire les termes spécifiques ou technique de manière cohérente">Base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Automatisez la modification d’un groupe de traductions dans notre go en utilisant les opérations en batch">Opérations en batch</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Pour les grosses enterprises.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les grosses enterprises.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  1. <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    <strong class="info-title">Pour les projets les plus importants.<br />Include tout du forfait Premium, plus :</strong> 
    <li><abbr title="Teams permet de manager efficacement une grande équipe">Gestion des équipes (Teams)</abbr></li> 
    <li><abbr title="Les traductions des langues-enfants sont automatiquement tirées des langues-parents">Héritage de la langue</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent tous utiliser la même base terminologique">Partage de base terminologique</abbr></li> 
    <li><abbr title="Différents projets peuvent utiliser la même mémoire de traduction">Partage de mémoire de traduction</abbr></li> 
    <li><abbr title="La traduction automatique traduit automatiquement les nouveaux segments qui correspondant à 100% à d'anciens segments déjà traduits auparavant">Traduction automatique</abbr></li>
    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier

In anglais:

  1. <strong class="info-title">Everything you need to translate a mid-size app and its mobile apps.</strong> <li>Collaborative, real-time editor</li> <li><abbr title="Validations prevent bad translations from being saved">Prevents bad translations with validations</abbr></li> <li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">API & CLI tools for programmers</abbr></li> <li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice">Automatic Translation Memory</abbr></li> <li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">Free Machine Translation</abbr></li> <li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">Screenshots & Comments</abbr></li> <li>Over 40 file formats supported</li>
    <strong class="info-title">Everything you need to translate a mid-size app and its mobile apps.</strong> <li>Collaborative, real-time editor</li> <li><abbr title="Validations prevent bad translations from being saved">Prevents bad translations with validations</abbr></li> <li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">API & CLI tools for programmers</abbr></li> <li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice">Automatic Translation Memory</abbr></li> <li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">Free Machine Translation</abbr></li> <li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">Screenshots & Comments</abbr></li> <li>Over 40 file formats supported</li>

    <strong class="info-title">Everything you need to translate a mid-size app and its mobile apps.</strong> 
    <li>Collaborative, real-time editor</li> 
    <li><abbr title="Validations prevent bad translations from being saved">Prevents bad translations with validations</abbr></li> 
    <li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">API & CLI tools for programmers</abbr></li> 
    <li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice">Automatic Translation Memory</abbr></li> 
    <li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">Free Machine Translation</abbr></li> 
    <li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">Screenshots & Comments</abbr></li> 
    <li>Over 40 file formats supported</li>

    modifié via l’API .
    Copier dans le presse-papier
  2. <strong class="info-title">Everything you need to translate a mid-size app and its mobile apps.</strong> <li>Easy-to-use, collaborative, real-time editor</li> <li><abbr title="Validations prevent bad translations from being saved">Prevents bad translations with validations</abbr></li> <li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">API & CLI tools for programmers</abbr></li> <li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice">Automatic Translation Memory</abbr></li> <li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">Free Machine Translation</abbr></li> <li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">Screenshots & Comments</abbr></li> <li>Over 40 file formats supported</li>
    <strong class="info-title">Everything you need to translate a mid-size app and its mobile apps.</strong> <li>Easy-to-use, collaborative, real-time editor</li> <li><abbr title="Validations prevent bad translations from being saved">Prevents bad translations with validations</abbr></li> <li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">API & CLI tools for programmers</abbr></li> <li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice">Automatic Translation Memory</abbr></li> <li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">Free Machine Translation</abbr></li> <li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">Screenshots & Comments</abbr></li> <li>Over 40 file formats supported</li>

    <strong class="info-title">Everything you need to translate a mid-size app and its mobile apps.</strong> 
    <li>Easy-to-use, collaborative, real-time editor</li> 
    <li><abbr title="Validations prevent bad translations from being saved">Prevents bad translations with validations</abbr></li> 
    <li><abbr title="Customise your integration to WebTranslateIt using our API and command-line synchronization tool">API & CLI tools for programmers</abbr></li> 
    <li><abbr title="Our integrated Translation Memory leverages the text that you already translated so translators don’t have to translate the same text twice">Automatic Translation Memory</abbr></li> 
    <li><abbr title="This plan integrates machine translation from Google Translate and Bing Translator, free of charge">Free Machine Translation</abbr></li> 
    <li><abbr title="Explain difficult text to translate to translators by giving them context before they even send questions">Screenshots & Comments</abbr></li> 
    <li>Over 40 file formats supported</li>

    modifié par Edouard .
    Copier dans le presse-papier
18 sept. de 12:01 to 12:21