WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
If you’d like to share how we fell short of your expectations, please don’t hesitate to reply to this e-mail or visit our support page: https://webtranslateit.com/support.
If you’d like to share how we fell short of your expectations, please don’t hesitate to reply to this e-mail or visit our support page: https://webtranslateit.com/support.
Si WebTranslateIt n'a pas répondu à vos attentes, n'hésitez pas à nous dire pourquoi en répondant à cet e-mail ou en envoyant un message via notre formulaire de support : https://webtranslateit.com/fr/support. -
Back to Index
Back to Index
Retour à l’index -
Observer
Observer
Observateur -
Manager
Manager
Manager -
%{language} Translator with no proofreading rights
%{language} Translator with no proofreading rights
Traducteur en %{language}, sans droit de relecture -
Everyone
Everyone
Tout le monde -
Starting a new discussion on a segment
Starting a new discussion on a segment
Nouvelle discussion sur un segment -
Starting a new discussion on a translation in %{locale_name}
Starting a new discussion on a translation in %{locale_name}
Nouvelle discussion sur une traduction en %{locale_name} -
Writing a new comment in reply to:
Writing a new comment in reply to:
Nouveau commentaire en réponse à : -
Notify
Notify
Notifier -
Reply to this discussion
Reply to this discussion
Répondre à cette discussion -
Disable e-mail notifications
Disable e-mail notifications
Désactiver les notifications par e-mail -
Discussion mentionning you. Click to mark as read
Discussion mentionning you. Click to mark as read
Discussion vous mentionnant. Cliquez pour la marquer comme lue. -
Discussion read mentionning you. Click to mark as unread
Discussion read mentionning you. Click to mark as unread
Discussion lue vous mentionnant. Cliquez sur marquer comme non lue. -
Discussion read. Click to mark as unread.
Discussion read. Click to mark as unread.
Discussion lue. Cliquez pour la marquer comme non lue. -
Discussion unread. Click to mark as read.
Discussion unread. Click to mark as read.
Discussion non lue. Cliquez sur marquer comme lue. -
Project
Project
Projet -
%{locale_code} Translation
%{locale_code} Translation
Traduction %{locale_code} -
Segment
Segment
Segment -
Questions about %{locale_name} translation
Questions about %{locale_name} translation
Questions à propos de la traduction en %{locale_name}
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité