Filtrer les Segments...
  • Are you sure you want to disable periodical updates?

    Are you sure you want to disable periodical updates?

    Êtes-vous certain de que vouloir désactiver les mises à jour périodiques ?
  • Filter by:

    Filter by: 

    Filtrer par : 
  • any status

    any status

    nimporte quel statut
  • requested

    requested

    demandé
  • pending

    pending

    en attente
  • There are currently no invitations.

    There are currently no invitations.

    Il ny a pas dinvitations pour linstant.
  • Search for a collaborator by name or e-mail…

    Search for a collaborator by name or e-mail

    Rechercher un collaborateur par nom ou adresse e-mail
  • Invitations

    Invitations

    Invitations
  • Automatically approve invitations

    Automatically approve invitations

    Accepter automatiquement les invitations
  • Checking this box will automatically approve the invitations of users requesting to translate your project, unless they request to translate in your project a language that you do not support yet.

    Checking this box will automatically approve the invitations of users requesting to translate your project, unless they request to translate in your project a language that you do not support yet.

    Si vous cochez cette case, les invitations des utilisateurs qui demandent à traduire votre projet seront automatiquement acceptées, à moins que ceux-ci ne proposent de traduire dans une langue qui n'a pas encore été ajoutée à votre projet.
  • Welcome message

    Welcome message

    Message de bienvenue
  • This message will be automatically sent by e-mail to the user requesting the invitation. Use it to welcome the translator or give her instructions.

    This message will be automatically sent by e-mail to the user requesting the invitation. Use it to welcome the translator or give her instructions.

    Ce message sera automatiquement envoyé par e-mail à l'utilisateur demandant à rejoindre votre projet. Utilisez ce message pour souhaitez la bienvenue à vos traducteurs ou pour leur donner des instructions.
  • Impossible to add a blank segment.

    Impossible to add a blank segment.

    Impossible dajouter un segment vierge.
  • Invitation not found

    Invitation not found

    Invitation introuvable
  • We couldn’t find an invitation associated with that code. If you copied and pasted this invitation code, please make sure the code is complete and wasn’t truncated.

    We couldnt find an invitation associated with that code. If you copied and pasted this invitation code, please make sure the code is complete and wasnt truncated.

    Nous navons pas pu trouver dinvitation associée à ce code. Si vous avez copié et collé ce code d'invitation, assurez-vous que le code est complet et na pas été tronqué.
  • The invitation link entered is:

    The invitation link entered is:

    Le lien d'invitation entré est :
  • We’re generating the report for you. It will be ready in a few seconds.

    Were generating the report for you. It will be ready in a few seconds.

    Veuillez patienter. Nous allons maintenant générer le reporting pour vous. Il sera prêt dans quelques secondes.
  • Analyzed %{progress}/%{total} changes, %{percent_done}% done, %{remaining_time} left

    Analyzed %{progress}/%{total} changes, %{percent_done}% done, %{remaining_time} left

    Analysé %{progress}/%{total} traductions, %{percent_done}% complété, encore %{remaining_time}
  • Name

    Name

    Nom
  • Translations

    Translations

    Traductions