Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".
WebTranslateIt Software SL/WebTranslateIt
-
Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".
Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".
Historique
-
Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".
-
Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".
Dans les deux cas, un traducteur devra vérifier et corriger la traduction si nécessaire, en fonction du nouveau texte source, et marquer le segment comme "non relu".
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité