Diaspora/Website
-
Muitas das redes insistem em que utilize a sua identidade real. Não no diaspora*. Aqui, pode escolher quem deseja ser, e partilhar muito ou pouco sobre si mesmo, como o desejar. Tudo depende de si, e do quanto pretende interagir com as outras pessoas.
Muitas das redes insistem em que utilize a sua identidade real. Não no diaspora*. Aqui, pode escolher quem deseja ser, e partilhar muito ou pouco sobre si mesmo, como o desejar. Tudo depende de si, e do quanto pretende interagir com as outras pessoas.
A lot of networks insist that you use your real identity. Not diaspora*. Here you can choose who you want to be, and share as much or as little about yourself as you want. It really is up to you how you want to interact with other people. -
Seja criativo
Seja criativo
Be creative -
Não está limitado sobre como interagir. Pode seguir apenas pessoas que o fascinam para ver o que eles têm a dizer, ou pode partilhar a palavra com toda a gente. Partilhe as suas fotografias, trabalhos de arte, vídeos, música, palavras - o que desejar. Seja livre.
Não está limitado sobre como interagir. Pode seguir apenas pessoas que o fascinam para ver o que eles têm a dizer, ou pode partilhar a palavra com toda a gente. Partilhe as suas fotografias, trabalhos de arte, vídeos, música, palavras - o que desejar. Seja livre.
You’re not limited to how you can interact. You can just follow fascinating people to see what they have to say, or you can share world with everyone. Share your photos, artwork, videos, music, words - whatever you want. Let yourself fly. -
Livre como em liberdade
Livre como em liberdade
Free as in freedom -
diaspora* é um Software completamente Livre. Isto significa, que não existem limites em como este pode ser utilizado. E até pode utilizar o código fonte e alterá-lo do modo que desejar, e ajudar-nos a melhorar a rede. Nós adorávamos tê-lo a bordo!
diaspora* é um Software completamente Livre. Isto significa, que não existem limites em como este pode ser utilizado. E até pode utilizar o código fonte e alterá-lo do modo que desejar, e ajudar-nos a melhorar a rede. Nós adorávamos tê-lo a bordo!
diaspora* is completely Free Software. This means there are no limits on how it can be used. You can even take the source code and change it to make it work in the way you want to, and help us improve the network. We’d love to have you on board. -
Privacidade
Privacidade
Privacy -
Controlo total sobre o que é seu
Controlo total sobre o que é seu
Total control over what is yours -
Seja dono dos seus próprios dados
Seja dono dos seus próprios dados
Own your own data -
Muitas redes ganham dinheiro, analisando as suas interações e utilizam isto para publicitar coisas para si. A diáspora* não utiliza os seus dados para qualquer propósito além de permitir que se ligue e partilhe com os outros. Somente os administradores de servidores com os quais interage podem aceder aos seus dados, e você pode escolher quais os servidores com que vai interagir.
Muitas redes ganham dinheiro, analisando as suas interações e utilizam isto para publicitar coisas para si. A diáspora* não utiliza os seus dados para qualquer propósito além de permitir que se ligue e partilhe com os outros. Somente os administradores de servidores com os quais interage podem aceder aos seus dados, e você pode escolher quais os servidores com que vai interagir.
Many networks make money by analysing your interactions and using this to advertise things to you. diaspora* doesn’t use your data for any purpose other than allowing you to connect and share with others. Only the admins of pods you interact with can access your data, and you can choose which pods you interact with. -
Seja o anfitrião
Seja o anfitrião
Host it yourself -
Escolha onde os seus dados são guardados, escolhendo um servidor com o qual está satisfeito. Se quer estar realmente seguro, pode configurar e hospedar o seu próprio servidor nos servidores que você controla, e interagir apenas com servidores em que confia, para que ninguém possa obter os seus dados pessoais.
Escolha onde os seus dados são guardados, escolhendo um servidor com o qual está satisfeito. Se quer estar realmente seguro, pode configurar e hospedar o seu próprio servidor nos servidores que você controla, e interagir apenas com servidores em que confia, para que ninguém possa obter os seus dados pessoais.
Choose where your data are stored by choosing a pod you’re happy with. If you want to be really secure, you can set up and host your own pod on servers you control, and interact only with pods you trust, so no one can get at your personal data. -
Escolha a sua audiência
Escolha a sua audiência
Choose your audience -
Os círculos do diaspora* permitem-lhe partilhar com as apenas pessoas que desejar. Tanto pode ser como público ou como privado. Partilhe uma fotografia engraçada com todo o mundo, ou um segredo profundo com apenas os seus amigos mais chegados. Tem um controlo total.
Os círculos do diaspora* permitem-lhe partilhar com as apenas pessoas que desejar. Tanto pode ser como público ou como privado. Partilhe uma fotografia engraçada com todo o mundo, ou um segredo profundo com apenas os seus amigos mais chegados. Tem um controlo total.
diaspora*’s aspects allow you to share with just those people you want to. You can be as public or as private as you like. Share a funny photo with the whole world, or a deep secret just with your closest friends. You’re in control. -
Tudo sobre os círculos
Tudo sobre os círculos
All about aspects -
A chave para a privacidade no diaspora*
A chave para a privacidade no diaspora*
The key to privacy in diaspora* -
Círculos da sua vida
Círculos da sua vida
Aspects of your life -
A sua vida é composta de muitos círculos diferentes, envolvendo pessoas diferentes. Por que é que a sua vida ''on-line'' deveria ser diferente? Com os aspetos do diaspora* pode organizar a sua vida on-line tanto quanto o desejar e partilhar coisas apenas com as pessoas que pretender.
A sua vida é composta de muitos círculos diferentes, envolvendo pessoas diferentes. Por que é que a sua vida ''on-line'' deveria ser diferente? Com os aspetos do diaspora* pode organizar a sua vida on-line tanto quanto o desejar e partilhar coisas apenas com as pessoas que pretender.
Your life is made up of lots of different aspects, involving different people. Why should your online life be any different? With diaspora*’s aspects you can organize your online life as much as you want and share things only with the people you want to. -
Organize a sua vida
Organize a sua vida
Organize your life -
Por exemplo, poderá ter círculos para a sua família, para os seus amigos mais chegados, para colegas de trabalho e para desporto ou um passatempo que esteja envolvido. Os seus colegas de trabalho não precisam de saber sobre a sua família, será que precisam? Com os círculos, eles não sabem.
Por exemplo, poderá ter círculos para a sua família, para os seus amigos mais chegados, para colegas de trabalho e para desporto ou um passatempo que esteja envolvido. Os seus colegas de trabalho não precisam de saber sobre a sua família, será que precisam? Com os círculos, eles não sabem.
For example, you might have aspects for your family, for your closest friends, for work colleagues and for a sport or hobby you’re involved in. Your work colleagues don’t need to know about your family reunion, do they? With aspects, they won’t. -
Conte ao mundo
Conte ao mundo
Tell the whole world