Diaspora/Website
-
No diáspora* existem três tipos de relações entre os utilizadores:
No diáspora* existem três tipos de relações entre os utilizadores:
On diaspora* there are three types of relations between users: -
Seguidores
Seguidores
Followers -
Someone has placed you into one of their aspects, but you haven’t done likewise for them. You will get a notification that this person has “started sharing with you” but you won’t notice any other change.
-
Eles irão ver as suas publicações públicas no seu fluxo, mas nenhuma das suas publicações limitadas.
Eles irão ver as suas publicações públicas no seu fluxo, mas nenhuma das suas publicações limitadas.
They will see your public posts in their stream, but none of your limited posts. -
There’s no way to tell which aspect someone else has placed you in, for privacy reasons – it’s their business which of their aspects they place each person in, so no one else can find out.
-
A Seguir
A Seguir
Following -
You are sharing with a person who is not sharing with you. This means that you have added them to one (or more) of your aspects, but they have not added you to their aspects.
-
The person you are following will have access to posts you have made to the aspect(s) you have placed them in as well as your public posts, and you will start receiving their public posts in your stream.
-
Partilha Mutual
Partilha Mutual
Mutual sharing -
If two of you have started sharing with each other, things get more interesting, and more complicated! This can be compared to being “friends” on Facebook, although there are important differences.
-
When there’s a mutual connection, the two of you have each indicated a desire to see posts from the other, so each of you will see limited posts made by the other person to the aspect(s) into which the other has placed you. However, your sharing with each other might be very different. Think of the following scenario:
-
Considera Jill uma conhecida recente, e coloca-a no seu círculo de "Conhecidos".
Considera Jill uma conhecida recente, e coloca-a no seu círculo de "Conhecidos".
You consider Jill a slight acquaintance, and put her in your “Acquaintances” aspect. -
Jill, no entanto, pensa que você é uma de suas melhores amigas e coloca-a no círculo de "Amigos íntimos".
Jill, no entanto, pensa que você é uma de suas melhores amigas e coloca-a no círculo de "Amigos íntimos".
Jill, however, thinks of you one of her best friends, and puts you in her “Close friends” aspect. -
You post most things only to your “Friends” or “Family” aspects, so Jill doesn’t see many of your posts.
-
Because you’re in Jill’s “Close friends” aspect, on the other hand, you see almost everything she posts.
-
The main thing to remember is that
<strong>
no one</strong>
will ever see a post unless you have made it public or have made it to an aspect into which you have manually placed that person. -
Encontrar Pessoas
Encontrar Pessoas
Finding people -
In order to start sharing with people, you will have to start following some people. Perhaps they will follow you back! Let’s look at how to do that now.
-
Existem várias maneiras para encontrar alguém e adicioná-lo a um círculo..
Existem várias maneiras para encontrar alguém e adicioná-lo a um círculo..
There are several ways to find someone and add them to an aspect. -
Procurar
Procurar
Search
Il n’a plus de segments à afficher.
Chargement d’autres segments en cours…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. Tous droits réservés.
Termes d’utilisation
·
Politique de confidentialité
·
Politique de sécurité