WebTranslateIt
  • Help
  • Create an account to translate!
  • Sign in

JavaScript XMPP Client/JSXC

  • Overview
  • Translations
  • Discussions
  • Term Base
  • Project Users
  • Languages & Statistics
  • File Manager
🔎
All Key Source Target
Filter Segments…
Reset Filters
  • en - English
    • ar - Arabic
    • bg - Bulgarian
    • bn-BD - Bengali, Bangladesh
    • cs - Czech
    • de - German
    • el - Greek
    • en - English
    • es - Spanish
    • fa-AF - Persian, Afghanistan
    • fi - Finnish
    • fr - French
    • hu-HU - Hungarian, Hungary
    • it - Italian
    • ja - Japanese
    • ko - Korean
    • nl-NL - Dutch, Netherlands
    • pl - Polish
    • pt-BR - Portuguese, Brazil
    • ro - Romanian
    • ru - Russian
    • sk - Slovak
    • sq - Albanian
    • sv-SE - Swedish, Sweden
    • th - Thai
    • tr-TR - Turkish, Turkey
    • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
    • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
    • zh - Chinese
    • zh-TW - Chinese, Taiwan
🔁
  • it - Italian
    • th - Thai
    • bn-BD - Bengali, Bangladesh
    • tr-TR - Turkish, Turkey
    • es - Spanish
    • fi - Finnish
    • sk - Slovak
    • ja - Japanese
    • sv-SE - Swedish, Sweden
    • ko - Korean
    • pt-BR - Portuguese, Brazil
    • fr - French
    • el - Greek
    • it - Italian
    • fa-AF - Persian, Afghanistan
    • en - English
    • cs - Czech
    • nl-NL - Dutch, Netherlands
    • bg - Bulgarian
    • ru - Russian
    • sq - Albanian
    • de - German
    • uk-UA - Ukrainian, Ukraine
    • zh - Chinese
    • hu-HU - Hungarian, Hungary
    • ro - Romanian
    • pl - Polish
    • vi-VN - Vietnamese, Vietnam
    • zh-TW - Chinese, Taiwan
    • ar - Arabic
  • Sort by: Context
    • Context
    • Key
    • Word Count
    • Character Count
    • Discussions
    • Date added
Want to see JSXC in your language? Join the translation team and help with the translations!

Total

417 1,973 11,819

Completed

0 0 0

Unproofread

255 1,086 6,545

Untranslated

159 868 5,172

To verify

3 19 102
  • Segments
  • Words
  • Characters
⏏
  • translation.No_local_video_device
    No local video device.

    No local video device.

    Nessuna periferica video locale rilevata
  • translation.Use_local_audio_device
    Use local audio device.

    Use local audio device.

    Utilizza periferica audio locale
  • translation.No_local_audio_device
    No local audio device.

    No local audio device.

    Nessuna periferica audio locale rilevata
  • translation.jingle_reason_decline

    formally decline the audio/video call

    declined

    declined

    rifiutata
  • translation.jingle_reason_success

    audio/video call has ended successfully

    hung up

    hung up

    ha riagganciato
  • translation.jingle_reason_busy

    the terminating party is busy and can not answer our call

    busy

    busy

    occupato
  • translation.is_
    is __status__

    is __status__

    è __status__
  • translation.You_received_a_message_from_an_unknown_sender_
    You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?

    You received a message from an unknown sender (__sender__). Do you want to display it?

    Hai ricevuto un messaggio da un mittente sconosciuto (__sender__) Vuoi che venga visualizzato?
  • translation.Your_roster_is_empty_add_
    Your roster is empty, add a <a>new contact</a>

    Your roster is empty, add a  <a>new contact</a>

    Il suo elenco è vuoto, aggiungi un  <a>compagno nuovo</a>
  • translation.onsmp_explanation_question
    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".

    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the answer and click "Answer".

    Il tuo interlocutore sta cercando di determinare se lui o lei stia davvero parlando con te. Per autenticarti con il tuo interlocutore. Inserire la risposta e fare click su "Rispondi".
  • translation.onsmp_explanation_secret
    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.

    Your contact is attempting to determine if they are really talking to you. To authenticate to your contact, enter the secret.

    Il tuo compagno sta cercando di determinare se lui o lei sta davvero parlando con te. Per autenticare a il tuo compagno.  inserire il segreto.
  • translation.from_sender
    from __sender__

    from __sender__

    di __sender__
  • translation.Verified_private_conversation_started
    Verified private conversation started.

    Verified private conversation started.

    verificato Conversazione privata iniziato.
  • translation.Unverified_private_conversation_started
    Unverified private conversation started.

    Unverified private conversation started.

    non verificato Conversazione privata iniziato.
  • translation.Bookmark
    Bookmark

    Bookmark

    Segnalibro
  • translation.Auto-join
    Auto-join

    Auto-join

     
  • translation.Edit_bookmark
    Edit bookmark

    Edit bookmark

    Modifica segnalibro
  • translation.Room_logging_is_disabled
    Room logging has been disabled

    Room logging has been disabled

    L'archiviazione dei messaggi della stanza è stata disattivata
  • translation.Room_is_now_non-anoymous
    Room is now non-anonymous

    Room is now non-anonymous

     
  • translation.Room_is_now_semi-anonymous
    Room is now semi-anonymous

    Room is now semi-anonymous

     
Load more strings »
No more segments to load.
Loading more segments…
  • Discover
  • Tour
  • Pricing
  • Tools
  • API
  • Public projects
  • About Us
  • About
  • Team
  • Press
  • Help
  • FAQ
  • Documentation
  • Website Uptime
  • Support
  • Languages
  • English
  • Français
  • Follow Us
  • Blog
  • Changelog
  • Twitter
  • Facebook
  • Newsletter
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved. Terms of Service · Privacy Policy · Security Policy