JavaScript XMPP Client/JSXC
-
relogin
relogin
relogar -
Trying to start private conversation!
Trying to start private conversation!
Tentando iniciar conversa privada! -
Verified
Verified
Verificado -
Unverified
Unverified
Não verificado -
Private conversation aborted!
Private conversation aborted!
Conversa privada cancelada! -
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Your contact closed the private conversation! You should do the same.
Seu contato encerrou a conversa privada! Você deveria fazer o mesmo. -
Conversation is now verified.
Conversation is now verified.
A conversa agora é verificada. -
Authentication failed.
Authentication failed.
Autenticação falhou. -
Creating your private key; this may take a while.
Creating your private key; this may take a while.
Criando sua chave privada. Isso pode demorar um pouco. -
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be.
Autenticar seu contato ajuda a garantir que a pessoa com a qual você está falando é realmente a pessoa que ela alega ser. -
How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?
How do you want to authenticate __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
)?Como você gostaria de se autenticar __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Select method...
Select method...
Selecione o método... -
Manual
Manual
Manual -
Question
Question
Pergunta -
Secret
Secret
Senha -
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
To verify the fingerprint, communicate with your contact via some trustworthy channel, such as the telephone.
Para verificar a identidade, entre em contato com seu contato usando outro meio, de preferência seguro, como o telefone. -
Your fingerprint
Your fingerprint
Sua impressão digital -
Contact fingerprint
Contact fingerprint
Impressão digital do contato -
Close
Close
Fechar -
Compared
Compared
Comparado
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy