JavaScript XMPP Client/JSXC
-
Je contactpersoon is geverifieerd.
Je contactpersoon is geverifieerd.
Your contact is verified. -
Je hebt een eenrichtingsabonnement.
Je hebt een eenrichtingsabonnement.
You only have a one-way subscription. -
Verificatie vraag gestuurd.
Verificatie vraag gestuurd.
Authentication query sent. -
Je bericht is niet verzonden. Beëindig prive gesprek.
Je bericht is niet verzonden. Beëindig prive gesprek.
Your message was not sent. Please end your private conversation. -
Ongecodeerde bericht ontvangen
Ongecodeerde bericht ontvangen
Unencrypted message received -
Niet beschikbaar
Niet beschikbaar
Not available -
Geen verbinding!
Geen verbinding!
No connection! -
opnieuw inloggen
opnieuw inloggen
relogin -
Proberen om privé-gesprek te beginnen!
Proberen om privé-gesprek te beginnen!
Trying to start private conversation! -
Geverifieerd
Geverifieerd
Verified -
Ongeverifieerd
Ongeverifieerd
Unverified -
Privé-gesprek afgebroken!
Privé-gesprek afgebroken!
Private conversation aborted! -
Je contact sloot het Privé-gesprek! Doe hetzelfde.
Je contact sloot het Privé-gesprek! Doe hetzelfde.
Your contact closed the private conversation! You should do the same. -
Gesprek is geverifieerd.
Gesprek is geverifieerd.
Conversation is now verified. -
Verificatie mislukt.
Verificatie mislukt.
Authentication failed. -
Een persoonlijke sleutel maken. Dit kan een tijdje duren.
Een persoonlijke sleutel maken. Dit kan een tijdje duren.
Creating your private key; this may take a while. -
Contactverificatie helpt ervoor te zorgen dat de persoon met wie u praat echt de persoon is die ze beweert te zijn.
Contactverificatie helpt ervoor te zorgen dat de persoon met wie u praat echt de persoon is die ze beweert te zijn.
Authenticating a contact helps ensure that the person you are talking to is really the one they claim to be. -
Hoe wilt u __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) verifiëren?
Hoe wilt u __bid_name__ (
<b>
__bid_jid__</b>
) verifiëren?How do you want to authenticate __bid_name__ (<b>
__bid_jid__</b>
)? -
Selectie methode...
Selectie methode...
Select method... -
Handleiding
Handleiding
Manual
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy