Discussion started , with a comment.
  1. Grada Dutch Translator with proofreading rights on other people’s translations only

    Not provided is iets in de geest van 'aangegeven, verschaffen, verstrekken'. Omdat het terugslaat op een invulveld (leeftijd) dat niet ingevuld is, zou ik dit ook gewoon als vertaling geven. Kan ook gebruikt worden voor de andere niet ingevulde velden in een profiel. Wat vinden jullie?

  2. Klaartje Manager

    Ik vind het prima.


History

  1. not provided
    not provided
    changed by Ardik .
    Copy to clipboard
  2. not provided
    not provided
    changed by Ardik .
    Copy to clipboard
  3. no especificada
    no especificada

    no especificada

    changed by Laura Budu .
    Copy to clipboard
  4. no especificada
    no especificada

    no especificada

    changed by Jcasadella57 .
    Copy to clipboard