<em>
a modern-day message in a bottle</em>
- San Francisco Chronicle
BookCrossing/BookCrossing Localization
-
<em>a modern-day message in a bottle</em>- San Francisco Chronicle
<em>
a modern-day message in a bottle</em>
- San Francisco Chronicle<em>
novodobý vzkaz v láhvi</em>
- San Francisco Chronicle
Discussion started , with no comments.
-
и тук по същия начин
Discussion started , with a comment.
-
Someone from bc-spain has suggested that perhaps we should use capital letters for the first word in these three sentences (the press comments on the main bc.com page). The English version uses lower case for them, what should we do?
-
The correct thing is to use capital.
History
-
<em>a modern-day message in a bottle</em>- San Francisco Chronicle<em>a modern-day message in a bottle</em>- San Francisco Chronicle
-
<em>a modern-day message in a bottle</em>- San Francisco Chronicle<em>a modern-day message in a bottle</em>- San Francisco Chronicle
<em>
a modern-day message in a bottle</em>
- San Francisco Chronicle -
<em>novodobý vzkaz v láhvi</em>- San Francisco Chronicle
<em>
novodobý vzkaz v láhvi</em>
- San Francisco Chronicle -
<em>novodobý vzkaz v láhvi</em>- San Francisco Chronicle
<em>
novodobý vzkaz v láhvi</em>
- San Francisco Chronicle
© 2009-2023 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy
Mist