unavailable? Or offline?

Discussion started , with a comment.
  1. Valentijn Sessink Dutch Translator with all proofreading rights

    The variable's name is "unavailable", the translation is "offline", while there's another variable with "account_state_offline" - that is also translated as "offline". Is there a subtle difference?

  2. Alexander Manager

    There are statuses those can be selected by user (for example: offline, away) and account states (for example: offline, connection).
    They are different terms and some time ago they have different translations.
    For now we consider they should have the same text representation.


History

  1. Offline
    Offline

    Offline

    changed by Ivan .
    Copy to clipboard
  2. Offline
    Offline

    Offline

    changed by Andrew Nenakhov .
    Copy to clipboard
  3. Offline
    Offline

    Offline

    changed by Andrew Nenakhov .
    Copy to clipboard
  4. Offline
    Offline

    Offline

    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  5. Çevrımdışı
    Çevrımdışı
    changed by Adil İLHAN .
    Copy to clipboard
  6. Çevrımdışı
    Çevrımdışı
    changed by Adil İLHAN .
    Copy to clipboard
  7. Çevrimdışı
    Çevrimdışı
    changed by Tayfun Asker .
    Copy to clipboard
  8. Çevrimdışı
    Çevrimdışı
    changed by Tayfun Asker .
    Copy to clipboard