Discussion started , with no comments.
  1. Andrew Nenakhov Manager

    Также, просто тупо корявая конструкция. Зачем такие употреблять?


History

  1. Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$d ...
    Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$d ...

    Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$d ...

    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  2. Waiting for connection %1$d from %2$d %3$d ...
    Waiting for connection %1$d from %2$d %3$d ...
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  3. Waiting for connection %1$d from %2$d %3$s ...
    Waiting for connection %1$d from %2$d %3$s ...
    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  4. Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$s ...
    Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$s ...

    Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$s ...

    changed by Alexander .
    Copy to clipboard
  5. %1$d of %2$d %3$s waiting to connect
    %1$d of %2$d %3$s waiting to connect
    changed by Andrew Nenakhov .
    Copy to clipboard
  6. Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$s ...
    Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$s ...

    Ожидают переподключения %1$d из %2$d %3$s ...

    changed by Andrew Nenakhov .
    Copy to clipboard
  7. %1$d of %2$d %3$s waiting to connect
    %1$d of %2$d %3$s waiting to connect
    changed by Andrew Nenakhov .
    Copy to clipboard
  8. %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения
    %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения

    %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения

    changed by Andrew Nenakhov .
    Copy to clipboard
  9. %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения
    %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения

    %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения

    changed by Andrew Nenakhov .
    Copy to clipboard
  10. %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения
    %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения

    %1$d из %2$d %3$s ожидают переподключения

    changed by Ivan .
    Copy to clipboard