Fulmine Software/Compass
-
• Marca la posizione corrente per tornare indietro.
• Marca la posizione corrente per tornare indietro.
• Mark current location to navigate back to the same place. -
• Segnale GPS debole o GPS spento? Naviga nel modo tradizionale, come quando si usava la normale bussola.
• Segnale GPS debole o GPS spento? Naviga nel modo tradizionale, come quando si usava la normale bussola.
• Poor GPS signal or GPS is turned off? Navigate in traditional way, like when using standard compass. -
<b>Notifica in barra di stato</b>
<b>
Notifica in barra di stato</b>
<b>
Status bar notification</b>
-
• Cambio su richiesta
• Cambio su richiesta
• Switched on demand. -
• Accesso ai dati della bussola pratico e veloce anche mentre si usano altre apps.
• Accesso ai dati della bussola pratico e veloce anche mentre si usano altre apps.
• Quick and comfortable access to the compass data while using other apps. -
• Visibile sulla schermata di blocco (richiede Lollipop o più recente)
• Visibile sulla schermata di blocco (richiede Lollipop o più recente)
• Visible on the lock screen (requires Lollipop or newer). -
<b>Altre funzioni</b>
<b>
Altre funzioni</b>
<b>
Other features</b>
-
• Personalizzazione della bussola con molti temi e opzioni di configurazione.
• Personalizzazione della bussola con molti temi e opzioni di configurazione.
• Compass personalization with plenty of app themes and configuration options. -
More details about Open Location Codes here: https://en.wikipedia.org/wiki/Open_Location_Code
• Plus codes (Open Location Codes) – codici locazioni brevi e facili da ricordare che possono essere usati al posto degli indirizzi stradali. E' molto utile quando gli indirizzi non sono disponibili, ad esempio in spiaggia.• Plus codes (Open Location Codes) – codici locazioni brevi e facili da ricordare che possono essere usati al posto degli indirizzi stradali. E' molto utile quando gli indirizzi non sono disponibili, ad esempio in spiaggia.
• Plus codes (Open Location Codes) – short and easy to remember location code which may be used instead of street address. It's especially useful when street address is not available, for example on the beach. -
By "scale" we mean division or graduation, for example ruler has a scale in centimeters. Course scale is the indicator that shows current deviation from the assumed course.
• Indicatore di rotta: permette di segnare l'azimuth preferito o determinare la direzione di ritorno.• Indicatore di rotta: permette di segnare l'azimuth preferito o determinare la direzione di ritorno.
• Course scale: allows to mark preferred azimuth or determine return direction. -
• Scala di unità della bussola: gradi, mils (6000, 6400) e grads
• Scala di unità della bussola: gradi, mils (6000, 6400) e grads
• Compass scale units: degrees, mils (6000, 6400) and grads. -
• Molteplici formati di latitudine e longitudine.
• Molteplici formati di latitudine e longitudine.
• Many latitude and longitude formats. -
• Copia, incolla, condividi e visualizza le coordinate GPS sulla mappa.
• Copia, incolla, condividi e visualizza le coordinate GPS sulla mappa.
• Copy, paste, share and view GPS coordinates on the map. -
• Nessun permesso non richiesto necessario.
• Nessun permesso non richiesto necessario.
• No unwanted permissions required. -
• Funziona senza connessione ad internet.
• Funziona senza connessione ad internet.
• Works without Internet connection. -
By "scale" we mean division or graduation, for example ruler has scale in centimeters. It may be impossible to translate "mils" and "grads". More about these units can be found here: http://www.compassdude.com/compass-units.php
• Coordinate GPS attuali ed indirizzo stradale.• Coordinate GPS attuali ed indirizzo stradale.
• Actual GPS coordinates and street address. -
• Magnetismo e rotta reale.
• Magnetismo e rotta reale.
• Magnetic and true heading. -
• Direzioni mondiali su rosa dei venti.
• Direzioni mondiali su rosa dei venti.
• World directions on eight-wind rose. -
Application name. Please translate it and start each word from capital letter. Please do not capitalize all letters in "Pro" suffix. Do not translate "Pro" suffix unless it is common to differently name it in your language.
Bussola ProBussola Pro
Compass Pro -
Rimuovi pubblicità
Rimuovi pubblicità
Remove ads