European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
I remember those names, it was Mietek Wiącek, Heniek Balas, Stefan Wojakowski, Tadeusz Jagier, Jozef Smółka, Leszek Janiszewski and many, many other scouts.
-
We started from the beginning with the meetings and organizing.
-
At some moment, I do not know from where it came, somebody said
-
that our team had been joined to headquarters of Warsaw defence,
-
which was based in Myśliwski Palace in Łazienki Królewskie,
-
here, the entry from 29 Listopada Street.
-
We got there, a few of us.
-
We were classified as a runner, a guider in Warsaw.
-
Because the army units staying then in Warsaw,
-
those were soldiers, who did not know Warsaw.
-
And it was the beginning of my adventure with the war.
-
We were brought up in a different way before the war.
-
I belonged to the scouts from my twelfth birthday,
-
so it was for four or five years at that time.
-
And the scouts shaped us, it was different from nowadays.
-
There was a rule: love to your country, physical fitness, and sports and some other things.
-
Hate against Germans for long time
-
I hab schon noch Folgen gehabt – ja, das war schon.
I hab schon noch Folgen gehabt – ja, das war schon.
I did have problems because of that. -
Also, wenn ich gesund war, dann war nichts, aber wenn ich krank war, dann war schon:
Also, wenn ich gesund war, dann war nichts, aber wenn ich krank war, dann war schon:
As long as I was healthy, nothing; but when I was ill, -
phantasiert und alles Mögliche, schlimme Gefühle und Angst vor die Leute,
phantasiert und alles Mögliche, schlimme Gefühle und Angst vor die Leute,
I started having delusions, bad feelings and fears about people.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy