European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
Und so vielleicht noch eine Sache: Ich war ja auch unterernährt und bekam damals "Quäkerspeisung".
Und so vielleicht noch eine Sache: Ich war ja auch unterernährt und bekam damals "Quäkerspeisung".
Maybe another thing: I was malnourished and was given 'Quaker feeding'. -
Das war von den Vereinigten Staaten, von der Quäkerorganisation,
Das war von den Vereinigten Staaten, von der Quäkerorganisation,
That was from the United States, from the Quaker association -
und da bekam ich einen halben Liter Milchsuppe und ein Brötchen.
und da bekam ich einen halben Liter Milchsuppe und ein Brötchen.
and there I got half a litre of milk soup and a bread roll. -
Wir müssen ja sehen, das war 1920/21 wo noch eigentlich in der Nachkriegszeit sich auch viele Probleme ergaben.
Wir müssen ja sehen, das war 1920/21 wo noch eigentlich in der Nachkriegszeit sich auch viele Probleme ergaben.
You have to see that this was 1920/21, where a lot of problems occurred in this post-war period. -
Post war period – deserting the army
-
They wanted to keep me in the army when the war ended.
-
I had some sort of Partisan rank,
-
something like second lieutenant, but I had no intention of building a military career.
-
I deserted the army in September 1945.
-
I wanted to study and I believed that I fought for that too, for my own personal freedom, for the right to decide for myself what I would do.
-
I didn’t want anybody else deciding for me.
-
I wanted to study Slovene; as I had never attended Slovene schools, my knowledge of the language was deficient, and I was a poet.
-
That was all just retold rather harshly, but they understood. There were no charges brought against me.
-
I had deserted in September and it was December before I received my certificate of discharge.
-
For three months I had been de facto, and I might very well have been charged with desertion before a military court.
-
It was another of my crazy maneuvers that had simply worked out well.
-
They had understood this powerful desire of mine to study
-
and they turned a blind eye towards the fact that I had broken the law, that I had deserted the unit without anyone’s permission.
-
I just left.
-
Our unit was the Gubcev brigade with its seat in Postojna.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy