European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
but also experienced the international effects of what happened to the setback of civilization in 1933.
but also experienced the international effects of what happened to the setback of civilization in 1933.
sondern wir erlebten auch die internationalen Wirkungen, dessen was mit dem zivilisatorischen Rückfall 1933 geschah. -
Up to this time in Czechoslovakia the focus of the German, as well as the Czechoslovakian labour parties,
Up to this time in Czechoslovakia the focus of the German, as well as the Czechoslovakian labour parties,
Bis zu diesem Zeitpunkt war es in der Tschechoslowakei so, dass für die Arbeiterparteien, die Tschechischen und die Deutschen, -
was on the class struggle, which meant the fight for better material and cultural living conditions.
was on the class struggle, which meant the fight for better material and cultural living conditions.
die Klassenfrage in dem Vordergrund stand, das heißt, der Kampf um bessere, materielle und kulturelle Lebensbedingungen. -
In 1933 this obviously didn’t stop, but the more the Nazis,
In 1933 this obviously didn’t stop, but the more the Nazis,
1933 hörte das natürlich nicht auf, aber je mehr sich die Nazis, -
the Hitler supporters in the German areas of Czechoslovakia developed,
the Hitler supporters in the German areas of Czechoslovakia developed,
die Hitleranhänger in den deutschen Gebieten der Tschechoslowakei entfalteten, -
the more it amounted to a new political front status.
the more it amounted to a new political front status.
um so mehr kam es zu einer neuen politischen Frontstellung. -
On one side, supporters of Hitler in the German areas of Czechoslovakia, who increasingly became more aggressive
On one side, supporters of Hitler in the German areas of Czechoslovakia, who increasingly became more aggressive
Auf der einen Seite, den zunehmend aggressiver werdenden Hitleranhängern in den deutschen Gebieten der Tschechoslowakei -
and on the other side the German and Czech antifascists.
and on the other side the German and Czech antifascists.
und auf der anderen Seite die deutschen und die tschechischen Antifaschisten. -
So it was not really the way it is now being claimed quite often,
So it was not really the way it is now being claimed quite often,
Es ist also nicht so, wie jetzt oft behauptet wird, -
that the Germans and the Czechs were one against the other.
that the Germans and the Czechs were one against the other.
es ständen sich die Deutschen und die Tschechen gegenüber. -
A nationalistic perspective is a belated attempt to distract from the real problems we had at that time.
A nationalistic perspective is a belated attempt to distract from the real problems we had at that time.
Die nationalistische Betrachtungsweise ist ein verspäteter Versuch abzulenken von den tatsächlichen Problemen, die wir damals hatten. -
Post-war times, memorial policies, “traitors”
Post-war times, memorial policies, “traitors”
-
The main Nazis, they hid away.
The main Nazis, they hid away.
-
Back then, when the partisans were there.
Back then, when the partisans were there.
-
Some of them came back out of their holes the end of May
Some of them came back out of their holes the end of May
-
and for a while they were like the Stasi (secret police of East Germany).
and for a while they were like the Stasi (secret police of East Germany).
-
Again, as time went on they showed themselves as Nazis.
Again, as time went on they showed themselves as Nazis.
-
They believed us to be the betrayers.
They believed us to be the betrayers.
-
Even today the word ‘betrayer’ or ‘betrayer of freedom’ sticks to us.
Even today the word ‘betrayer’ or ‘betrayer of freedom’ sticks to us.
-
How can an Austrian or authority say ‘betrayer’?
How can an Austrian or authority say ‘betrayer’?