European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
The treaty was seen very negatively by the population
-
and became subject of propaganda from the French government.
-
When distributing leaflets I was sometimes insulted by the workers.
-
Introduction: family, school, work
-
My name is Pascucci.
-
I am of Italian origin.
-
I was born in Italy, in the region of Pesaro, at Sant’Angelo in Lizzola to be exact.
-
That is a beautiful little hill.
-
I once had the opportunity to see my birthplace again.
-
My parents came to France, thanks to an agreement concerning manual laborers
-
that had been signed between France and Italy after World War I.
-
These work contracts gave Italian antifascists the opportunity
-
to leave Italy legally and escape imprisonment.
-
I don’t know the exact date of my fathers’ emigration,
-
but it took place between 1921 and 1922, as I was born in 1923.
-
When I was six months old, my mother and I came to France to join my father.
-
Since then I have lived in Nanterre. For almost 83 years now.
-
My father was a Communist, an antifascist.
-
He joined the French Communist Party as soon as we got French citizenship.
-
He applied for naturalization in 1930. Otherwise it was very difficult to find work.
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy