European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
When they left for war I became their communication point.
-
They were writing from Africa,
-
from France, from Russia, asking for news about each other.
-
I started to have a broader view of the war, compared to those who only had letters from their relatives.
-
Introduction, family
-
I was born in Roncolo di Quattro Castella on the 21st of May 1921.
-
We were a family of farmers, but our roots were different.
-
My grandfather had been studying to become a music teacher until the age of 20 and had founded the band of Vezzano.
-
My grandmother was the daughter of the town-clerk of Vezzano,
-
a post that he held as he took part in the struggle for Italian unification, along with his brother, Baroni Radighieri.
-
My grandparents had both studied a lot more than farmers would have normally done.
-
For instance, my grandmother would, as a woman, read the newspaper every day,
-
which my father always referred to as an example, regarding the importance for a woman to also be cultured.
-
They got married shortly after turning twenty... so young... they couldn't find any work so they got into farming.
-
My father’s generation was the only one involved in farming only until they were older and got involved in other things.
-
Conclusion
-
I don’t know whether today’s youth can imagine this situation.
-
The war had been going on for five years already, more and more were killed, it got worse.
-
There was no real future for us.
-
But that made you stronger to go into the resistance
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy