European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
It was called the “Wall of the Confederates” in memory of the Paris Commune (1870/71).
-
I remember meeting my teacher, a young socialist, at the demonstration.
-
I belonged to the Communist Youth Movement.
-
I was responsible for the distribution of the newspaper “l’Avantgarde” until the war,
-
until the banning of the Communist Party.
-
The Communist Party was banned after the non-aggression treaty between Hitler and Stalin (1939).
-
The treaty was seen very negatively by the population
-
and became subject of propaganda from the French government.
-
When distributing leaflets I was sometimes insulted by the workers.
-
Introduction: family, school, work
-
My name is Pascucci.
-
I am of Italian origin.
-
I was born in Italy, in the region of Pesaro, at Sant’Angelo in Lizzola to be exact.
-
That is a beautiful little hill.
-
I once had the opportunity to see my birthplace again.
-
My parents came to France, thanks to an agreement concerning manual laborers
-
that had been signed between France and Italy after World War I.
-
These work contracts gave Italian antifascists the opportunity
-
to leave Italy legally and escape imprisonment.
-
I don’t know the exact date of my fathers’ emigration,
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy