European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
It was very exiting but very dangerous.
It was very exiting but very dangerous.
-
Mass imprisonment, deportation
Mass imprisonment, deportation
-
I was not at home.
I was not at home.
-
I was at the neighbour’s.
I was at the neighbour’s.
-
When the neighbour saw that the Gestapo went to our house,
When the neighbour saw that the Gestapo went to our house,
-
she hid us in an outhouse and warned us:
she hid us in an outhouse and warned us:
-
“Please, don’t look out of the window and stay quiet.”
“Please, don’t look out of the window and stay quiet.”
-
But us children, we didn’t understand that and didn’t keep quiet.
But us children, we didn’t understand that and didn’t keep quiet.
-
We kept looking out to see what was going on
We kept looking out to see what was going on
-
until we saw that they were marching our family and relatives off.
until we saw that they were marching our family and relatives off.
-
We were frightened then.
We were frightened then.
-
Only then did we realize that there was danger.
Only then did we realize that there was danger.
-
They came to the neighbour’s house
They came to the neighbour’s house
-
after that and there was an argument in the yard.
after that and there was an argument in the yard.
-
We were frightened that they would take the neighbour, as well, and deport her.
We were frightened that they would take the neighbour, as well, and deport her.
-
After an hour it went quiet.
After an hour it went quiet.
-
Then the neighbour came and said we could come out now.
Then the neighbour came and said we could come out now.
-
It was such a relief that she came to us.
It was such a relief that she came to us.
-
I don’t know what would have happened, if we – little children – would have stayed on our own.
I don’t know what would have happened, if we – little children – would have stayed on our own.
-
The oldest one was six,
The oldest one was six,