European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
We started to take things out.
We started to take things out.
-
Before I talk about this, I will tell an episode which was really crucial
Before I talk about this, I will tell an episode which was really crucial
-
for my decision to go on and take part in the Liberation struggle.
for my decision to go on and take part in the Liberation struggle.
-
Three or four days after September 8th, the air-raid warning went off.
Three or four days after September 8th, the air-raid warning went off.
-
We fled on our bicycles.
We fled on our bicycles.
-
After a while we went back home, since we didn’t hear anything and the warning had stopped.
After a while we went back home, since we didn’t hear anything and the warning had stopped.
-
As I arrived at the beginning of Dalmazia street, as we always fled towards Codemondo or the Canalina,
As I arrived at the beginning of Dalmazia street, as we always fled towards Codemondo or the Canalina,
-
the SS were standing in front of the houses.
the SS were standing in front of the houses.
-
In front of my house there was a space we called the “palace”,
In front of my house there was a space we called the “palace”,
-
where we used to put tables and chairs in the summer.
where we used to put tables and chairs in the summer.
-
As I got there, a German unit with a machine gun told me to stop.
As I got there, a German unit with a machine gun told me to stop.
-
I replied: “It’s my house!”
I replied: “It’s my house!”
-
The soldier just told me: “Halt, raus!”.
The soldier just told me: “Halt, raus!”.
-
I didn’t understand any German, but “raus” meant go away, leave.
I didn’t understand any German, but “raus” meant go away, leave.
-
I told him: “That’s my house; I have to fix dinner for my brothers”.
I told him: “That’s my house; I have to fix dinner for my brothers”.
-
Again, he replied: “Raus, schnell, schnell!” and pointed the gun at me.
Again, he replied: “Raus, schnell, schnell!” and pointed the gun at me.
-
I quietly went back with my bicycle and met Maria, who had the same thing happening to her.
I quietly went back with my bicycle and met Maria, who had the same thing happening to her.
-
It’s not the fear of the gun,
It’s not the fear of the gun,
-
it’s realizing that you’re absolutely nothing to them.
it’s realizing that you’re absolutely nothing to them.
-
These men in uniform, who looked like cockroaches,
These men in uniform, who looked like cockroaches,