European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
It was delivered into our camp. Before, in MacCain, it didn’t come into the camp.
It was delivered into our camp. Before, in MacCain, it didn’t come into the camp.
-
But towards the end of the war many things changed.
But towards the end of the war many things changed.
-
You could buy this magazine.
You could buy this magazine.
-
We also had contact to the issuers, illegal ones,
We also had contact to the issuers, illegal ones,
-
because the commands were working in the motor pool,
because the commands were working in the motor pool,
-
where, again, where progressive Americans helped us with the information.
where, again, where progressive Americans helped us with the information.
-
Anyway, some political and cultural life started.
Anyway, some political and cultural life started.
-
The Americans filmed ‘Buchenwald’,
The Americans filmed ‘Buchenwald’,
-
the heaps of dead bodies they found and the circumstances.
the heaps of dead bodies they found and the circumstances.
-
These films were shown in the USA and then all the prisoners of war had to watch these films.
These films were shown in the USA and then all the prisoners of war had to watch these films.
-
Now to my release: We were transported to Belgium.
Now to my release: We were transported to Belgium.
-
There the conditions were the same as in Aliceville, where we were taken in the first prison camp.
There the conditions were the same as in Aliceville, where we were taken in the first prison camp.
-
Just before I was released the documents came.
Just before I was released the documents came.
-
And there an associate, Fritz Fiedkau, was declared (in the documents) to be an SS-man.
And there an associate, Fritz Fiedkau, was declared (in the documents) to be an SS-man.
-
So, in the camp, where he had been before they changed his documents in the assessment
So, in the camp, where he had been before they changed his documents in the assessment
-
they made the antifascist into an SS-man.
they made the antifascist into an SS-man.
-
And an SS-man had already gone home as an antifascist!
And an SS-man had already gone home as an antifascist!
-
I did report that later on.
I did report that later on.
-
We went over to Munsterlager which had the same pattern;
We went over to Munsterlager which had the same pattern;
-
corporals, sergeants and so on, they were in command there.
corporals, sergeants and so on, they were in command there.