European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
-
and after the war too, to that time there was the office of PKWN.
and after the war too, to that time there was the office of PKWN.
-
Listen, it was totally unbelievable while we were going in this van from the airport to Lublin
Listen, it was totally unbelievable while we were going in this van from the airport to Lublin
-
we saw stores and everywhere Polish names, notices, army in Polish uniforms.
we saw stores and everywhere Polish names, notices, army in Polish uniforms.
-
It was extremely impressive after this all the mess, after the war.
It was extremely impressive after this all the mess, after the war.
-
The Warsaw Uprising was continuing, we knew about the Warsaw Uprising,
The Warsaw Uprising was continuing, we knew about the Warsaw Uprising,
-
we knew about everything.
we knew about everything.
-
Here were Polish words and the Polish army.
Here were Polish words and the Polish army.
-
Helena Snarska’s escape from a transport to Treblinka
Helena Snarska’s escape from a transport to Treblinka
-
I need to add that as I said earlier there were two priests in Vilnius,
I need to add that as I said earlier there were two priests in Vilnius,
-
priest Chlebowicz, who gave Maryśka the birth certificate
priest Chlebowicz, who gave Maryśka the birth certificate
-
and priest Kretowicz, and the brother of Kretowicz, Onufry - the old man, who used to sit in upper Orwidów,
and priest Kretowicz, and the brother of Kretowicz, Onufry - the old man, who used to sit in upper Orwidów,
-
he also gave two false birth certificates.
he also gave two false birth certificates.
-
In the upper Orwidów also was a lady, who escaped from the train going to Treblinka
In the upper Orwidów also was a lady, who escaped from the train going to Treblinka
-
and the priest Kretowicz sent her to his brother's wife to help at the farm house
and the priest Kretowicz sent her to his brother's wife to help at the farm house
-
Her name was Helena Strumińska,
Her name was Helena Strumińska,
-
something like that, well. Mrs. Helena, well, I felt that something was wrong with her.
something like that, well. Mrs. Helena, well, I felt that something was wrong with her.
-
Mrs. Helena was a surgeon, the daughter of a doctor from Vilnius, a Jew.
Mrs. Helena was a surgeon, the daughter of a doctor from Vilnius, a Jew.
-
What happened? Well, her story was this.
What happened? Well, her story was this.
-
She escaped from Warsaw with her husband, he also was a doctor.
She escaped from Warsaw with her husband, he also was a doctor.
-
They were in Vilnius, living at her parents place.
They were in Vilnius, living at her parents place.