European Resistance Archive/European Resistance Archive (ERA)
- 
Here, I instead started meeting women that went to work
Here, I instead started meeting women that went to work
In the city I started meeting women who went to work. - 
and Dalmazia Street was a street where the working-class elites of the city lived.
and Dalmazia Street was a street where the working-class elites of the city lived.
The working class elite used to live in Dalmazia street. - 
There were factory technicians, gas technicians, water technicians.
There were factory technicians, gas technicians, water technicians.
Reggiane factory technicians of the water and gas companies. - 
They were a very bright, mature and well-prepared group of working class people.
They were a very bright, mature and well-prepared group of working class people.
 - 
We moved there in 1938; I had just turned 17. We had a restaurant with a bar.
We moved there in 1938; I had just turned 17. We had a restaurant with a bar.
 - 
Although I was quite young, I was very curious. I had always been like that.
Although I was quite young, I was very curious. I had always been like that.
 - 
The older men liked me. They started to explain to me what I had known only in general terms.
The older men liked me. They started to explain to me what I had known only in general terms.
 - 
What fascism really was, the real reasons behind its existence,
What fascism really was, the real reasons behind its existence,
 - 
for it was only violence and ignorance to me at that time.
for it was only violence and ignorance to me at that time.
 - 
These men were generally Communists and Socialists.
These men were generally Communists and Socialists.
 - 
I began to understand and to see things from a different point of view that attracted me more.
I began to understand and to see things from a different point of view that attracted me more.
 - 
I had made friends with the young men who came to our bar.
I had made friends with the young men who came to our bar.
 - 
When they left for war I became their communication point.
When they left for war I became their communication point.
 - 
They were writing from Africa,
They were writing from Africa,
 - 
from France, from Russia, asking for news about each other.
from France, from Russia, asking for news about each other.
 - 
I started to have a broader view of the war, compared to those who only had letters from their relatives.
I started to have a broader view of the war, compared to those who only had letters from their relatives.
 - 
Introduction, family
Introduction, family
 - 
I was born in Roncolo di Quattro Castella on the 21st of May 1921.
I was born in Roncolo di Quattro Castella on the 21st of May 1921.
 - 
We were a family of farmers, but our roots were different.
We were a family of farmers, but our roots were different.
 - 
My grandfather had been studying to become a music teacher until the age of 20 and had founded the band of Vezzano.
My grandfather had been studying to become a music teacher until the age of 20 and had founded the band of Vezzano.
My grandfather had studied to become a music teacher and had founded the band of Vezzano.