🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Carolrcastro Portuguese, Brazil Translator with all proofreading rights

    Hi, this segment is very poorly translated, it it urgent to change it to:

    "O pedido foi aceito, pagamento de %{sum} recebido

  2. Luis Rodriguez Spanish Translator with all proofreading rights

    You are right, this seems like an appropriate translation. I don't particularly speak Portuguese, but this sound more appropriate than the previous translation.


History

  1. hyväksyi tilauksen, otti vastaan maksun %{sum}
    hyväksyi tilauksen, otti vastaan maksun %{sum}

    hyväksyi tilauksen, otti vastaan maksun %{sum}

    changed by Juho Makkonen .
    Copy to clipboard
  2. hyväksyi tilauksen, otti vastaan maksun %{sum}
    hyväksyi tilauksen, otti vastaan maksun %{sum}

    hyväksyi tilauksen, otti vastaan maksun %{sum}

    changed by Thomas Malbaux via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  3. запрос принял, получил платеж на сумму %{sum}
    запрос принял, получил платеж на сумму %{sum}
    changed by Dmitry .
    Copy to clipboard
  4. hyväksyi pyynnön, otti vastaan maksun %{sum}
    hyväksyi pyynnön, otti vastaan maksun %{sum}

    hyväksyi pyynnön, otti vastaan maksun %{sum}

    changed by Sharetribe Team .
    Copy to clipboard
  5. запрос принят, получен платеж на сумму %{sum}
    запрос принят, получен платеж на сумму %{sum}
    changed by Tipkin .
    Copy to clipboard
  6. запрос принят, получен платеж на сумму %{sum}
    запрос принят, получен платеж на сумму %{sum}
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. hyväksyi pyynnön, otti vastaan maksun %{sum}
    hyväksyi pyynnön, otti vastaan maksun %{sum}

    hyväksyi pyynnön, otti vastaan maksun %{sum}

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8.  
    changed by Sharetribe Team via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  9. changed by Sharetribe Team via a Batch Operation.
    Copy to clipboard