🔁

Discussion started , with 2 comments.
  1. Chika Japanese Translator with all proofreading rights

    Hello Thomas,
    In the case of “aaaa, bbbb” I translate with period after the sentence as “ああああ、びびびび。”
    If it is like “aaaa”, without period “ああああ”.

  2. Thomas Malbaux French Translator with all proofreading rights

    Hey,

    I'm not sure how it works in Japanese (I trust you with it ;-)) but if there is no period in english, no need to add it in your translation: it's either not necessary (like in a menu, sentences don't need period) or added somewhere else in the code (because it's a combination of sentences).

    I hope it's more clear.

  3. Pscepo Croatian Translator with no proofreading rights

    Croatian language: If this refers to the email address that has already been confirmed, than the translation should be "... potvrđena ..." instead of "...potvrđeno..."


History

  1. was already confirmed, please try signing in
    was already confirmed, please try signing in
    changed by Antti Virolainen .
    Copy to clipboard
  2. was already confirmed, please try signing in
    was already confirmed, please try signing in
    changed by Antti Virolainen .
    Copy to clipboard
  3. jelentkez be
    jelentkez be

    jelentkez be

    changed by Fruzsina Kigyós .
    Copy to clipboard
  4. Jelentkez be.
    Jelentkez be.

    Jelentkez be.

    changed by Fruzsina Kigyós .
    Copy to clipboard
  5. Jelentkez be.
    Jelentkez be.

    Jelentkez be.

    changed by Zool1983 .
    Copy to clipboard
  6. Jelentkez be.
    Jelentkez be.

    Jelentkez be.

    changed by Zool1983 .
    Copy to clipboard
  7. Jelentkez be.
    Jelentkez be.

    Jelentkez be.

    changed by Zool1983 .
    Copy to clipboard
  8. Jelentkez be.
    Jelentkez be.

    Jelentkez be.

    changed by Gabor Balatoni .
    Copy to clipboard
  9. már megerősítésre került, próbáljon meg belépni
    már megerősítésre került, próbáljon meg belépni

    már megerősítésre került, próbáljon meg belépni

    changed by Gabor Balatoni .
    Copy to clipboard
  10. már megerősítésre került, próbáljon meg belépni
    már megerősítésre került, próbáljon meg belépni

    már megerősítésre került, próbáljon meg belépni

    changed by Gabor Balatoni .
    Copy to clipboard