🔁

Discussion started , with 3 comments.
  1. Ernst Bunders Dutch Translator with no proofreading rights

    Not sure about this. is write-on an agnolaged term? I can't find anything about it. 'opvoeren' means enter it into (the books..)

  2. Lubos Hasko Manager

    Obviously "write-off" is very common. Sometime you need to do write-on. For example when you find/recover lost inventory that has been already written off, so you should be able to write it back on. Right?

  3. Ernst Bunders Dutch Translator with no proofreading rights

    So does that mean that a write-on always has been in the books before, has been written of, and is 're' written?
    In Dutch we can use 'opvoeren' which means something like 'to enter' or to 'to insert'. If write-on is always in the shape of 'write back on' than I would use 're-enter', or in Dutch 'heropvoeren'.
    The point is we have no meaningful opposite of the word we use for write-off (afschrijven).

  4. Lubos Hasko Manager

    It doesn't necessarily mean it has been in the books before. For example, you are billing your customers for time and for some reason, you want to adjust work in progress by writing-on extra time.

    I think 'opvoeren' is OK.


History

  1. Opvoeren
    Opvoeren
    changed by Ernst Bunders .
    Copy to clipboard
  2. Inskryf
    Inskryf

    Inskryf

    changed by Jannie .
    Copy to clipboard
  3. Herwaarderen
    Herwaarderen
    changed by Aart van Oploo .
    Copy to clipboard
  4. Herwaarderen
    Herwaarderen
    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  5. Inskryf
    Inskryf

    Inskryf

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  6. Inskryf
    Inskryf

    Inskryf

    changed by Martinmeyer007 .
    Copy to clipboard
  7. Herwaarderen
    Herwaarderen
    changed by Hennie Eerhart .
    Copy to clipboard
  8. Inskrywing
    Inskrywing

    Inskrywing

    changed by Gerhard .
    Copy to clipboard