🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Ilgar Azeri Translator with no proofreading rights

    Expense Claim - yəni Təxtəlhesab şəxsin Hesabatıdı
    Xahiş edirəm bu tərcüməni dəyişməyin !

Expense Claims - مطالبات بالنفقات

Discussion started , with 3 comments.
  1. Ehab Arabic Translator with all proofreading rights

    هل لديكم أي اقتراحات لتتحسين هذه الترجمة؟
    يستخدم العديد منا هذا التبويب للتعامل مع "العهد النقدية" على الرغم من ذلك يمكننا الاتفاق وتحسين هذا التعبير ليتلائم مع جميع المستخدمين.

  2. Mohnori Arabic Translator with no proofreading rights

    نعم أخي ايهاب
    تسوية عهدة مصروفات
    أو
    تصفية عهدة مصروفات

  3. Ehab Arabic Translator with all proofreading rights

    في انتظار المزيد من المشاركين للتأكد من ذلك التعبير وقبوله لدى الجميع. تحياتي لك ورأيك يحسب بكل تأكيد

  4. Waleedroshdy322 English Translator with no proofreading rights


History

  1. Tuntutan Perbelanjaan
    Tuntutan Perbelanjaan

    Tuntutan Perbelanjaan

    changed by Norman05051984 .
    Copy to clipboard
  2. Uitgawe eise
    Uitgawe eise
    changed by Jannie .
    Copy to clipboard
  3. Tuntutan Perbelanjaan
    Tuntutan Perbelanjaan

    Tuntutan Perbelanjaan

    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  4. Uitgawe eise
    Uitgawe eise
    changed by Lubos Hasko .
    Copy to clipboard
  5. Uitgawe Eise
    Uitgawe Eise
    changed by Martinmeyer007 .
    Copy to clipboard
  6. Uitgawe-eise
    Uitgawe-eise
    changed by Gerhard .
    Copy to clipboard