05 May from 2:28pm to 2:40pm
Quentin changed 5 translations in Occitan on Diaspora. Hide changes
  1. Sètz astruc. Ensajatz las %{tutorial_series} sul site de nòstre projècte. Vos ajudarà pas a pas de l'inscripcion cap a las causas basicas que vos cal saber per utilizar diaspora*.
    Sètz astruc. Ensajatz las %{tutorial_series} sul site de nòstre projècte. Vos ajudarà pas a pas de l'inscripcion cap a las causas basicas que vos cal saber per utilizar diaspora*.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Sètz astruc. Ensajatz las %{tutorial_series} sul site de nòstre projècte. Vos ajudarà pas a pas de l'inscripcion cap a las causas basicas que vos cal saber per utilizar diaspora*.
    Sètz astruc. Ensajatz las %{tutorial_series} sul site de nòstre projècte. Vos ajudarà pas a pas de l'inscripcion cap a las causas basicas que vos cal saber per utilizar diaspora*.
    changed by Quentin .
    Copy to clipboard
  1. Clicatz « Mos aspèctes » sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl « editar » sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina « Contactes » e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna « editar » al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz « Metre a jorn ».
    Clicatz « Mos aspèctes » sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl « editar » sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina « Contactes » e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna « editar » al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz « Metre a jorn ».
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Clicatz « Mos aspèctes » sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl sus la dreita de l'aspècte de renomenar o podètz tanben anar a la pagina « Contactes » e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara l'icòna « renomenar » al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz « Metre a jorn ».
    Clicatz « Mos aspèctes » sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl sus la dreita de l'aspècte de renomenar o podètz tanben anar a la pagina « Contactes » e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara l'icòna « renomenar » al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz « Metre a jorn ».
    changed by Quentin .
    Copy to clipboard
  1. N'emplegant un sistèma simplifiat apelat %{markdown}. Podètz trapar tota la sintaxi de Markdown %{here}. Lo boton d'apercebut pòt èsser de bona ajuda, permet de veire vòstre messatge coma serà afichat abans de o partejar.
    N'emplegant un sistèma simplifiat apelat %{markdown}. Podètz trapar tota la sintaxi de Markdown %{here}. Lo boton d'apercebut pòt èsser de bona ajuda, permet de veire vòstre messatge coma serà afichat abans de o partejar.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. diaspora* utiliza un sistèma simplifiat apelat %{markdown}. Lo que publica a de botons per que siá facil de metre en forma lo tèxte. Se volètz formatar lo tèxte manualament, trapatz tota la sintaxi Markdown %{here}. L’onglet d’apercebut fa que podètz veire que semblarà vòstre messatge abans de lo partejar. Remembratz-vos que podètz pas lo modificar un còp publicat, doncas utilizatz l’apercebut per èsser segur qu’es coma cal abans de clicar Partejar !
    diaspora* utiliza un sistèma simplifiat apelat %{markdown}. Lo que publica a de botons per que siá facil de metre en forma lo tèxte. Se volètz formatar lo tèxte manualament, trapatz tota la sintaxi  Markdown %{here}. Longlet dapercebut fa que podètz veire que semblarà vòstre messatge abans de lo partejar. Remembratz-vos que podètz pas lo modificar un còp publicat, doncas utilizatz lapercebut per èsser segur ques coma cal abans de clicar Partejar !
    changed by Quentin .
    Copy to clipboard
  1. Clicatz sus la pichona icòna camerà per inserir un imatge dins una publicacion. Tornatz clicar sus l'icòna per apondre una fòto mai, o ne podètz seleccionar mantun per enviar d'un còp.
    Clicatz sus la pichona icòna camerà per inserir un imatge dins una publicacion. Tornatz clicar sus l'icòna per apondre una fòto mai, o ne podètz seleccionar mantun per enviar d'un còp.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. Se volètz ajustar un imatge enregistrat dins l’ordenador a vòstra publicacion, clicatz la pichona icòna camèra enbàs de l’editor. Podètz tanben lissar un imatge o mai de vòstre ordenador en los botant sus l’icòna. Se volètz inserir un imatge del web, clicatz lo boton imatge amont de l’editor, aquò crearà lo còdi Markdown per vos.
    Se volètz ajustar un imatge enregistrat dins lordenador a vòstra publicacion, clicatz la pichona icòna camèra enbàs de leditor. Podètz tanben lissar un imatge o mai de vòstre ordenador en los botant sus licòna. Se volètz inserir un imatge del web, clicatz lo boton imatge amont de leditor, aquò crearà lo còdi Markdown per vos.
    changed by Quentin .
    Copy to clipboard
  1. Clicatz dins l'aisina d'edicion l'icòna de l'espilla a costat de la camerà. Aquò inserirà vòstre emplaçament d'OpenStreetMap. Podètz modificar vòstre emplaçament – benlèu que volètz pas qu'indicar la vila ont sètz e non pas l'adreça amb la carrièra.
    Clicatz dins l'aisina d'edicion l'icòna de l'espilla a costat de la camerà. Aquò inserirà vòstre emplaçament d'OpenStreetMap. Podètz modificar vòstre emplaçamentbenlèu que volètz pas qu'indicar la vila ont sètz e non pas l'adreça amb la carrièra.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Clicatz dins l'aisina d'edicion l'icòna de l'espilla a costat de la camèra. Aquò inserirà vòstre emplaçament d'OpenStreetMap. Podètz modificar vòstre emplaçament – benlèu que volètz pas qu'indicar la vila ont sètz e non pas l'adreça amb la carrièra.
    Clicatz dins l'aisina d'edicion l'icòna de l'espilla a costat de la camèra. Aquò inserirà vòstre emplaçament d'OpenStreetMap. Podètz modificar vòstre emplaçamentbenlèu que volètz pas qu'indicar la vila ont sètz e non pas l'adreça amb la carrièra.
    changed by Quentin .
    Copy to clipboard
05 May from 2:28pm to 2:40pm