22 Jan from 6:54am to 7:53am
XoseM changed 208 translations in Galician on Diaspora. Hide changes
  1. Configuración
    Configuración
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Configuración
    Configuración
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Que hai no meu perfil?
    Que hai no meu perfil?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitva – depende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e  a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitvadepende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Quen ve o meu perfil?
    Quen ve o meu perfil?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. O seu perfil básico (nome, imaxe de perfil e #etiquetas) é público. O perfil extendido é privado por omisión, pero pode facelo accesible de xeito público se o desexa. Só a xente coa que comparte (significa que a engadeu a algún aspecto) pode ver o seu perfil extendido se o mantén privado. Outra xente só pode ver a información pública. Calquera información que vostede faga pública pode ser vista por calquera que utilice a web, e pode ser indexada por buscadores
    O seu perfil básico (nome, imaxe de perfil e #etiquetas) é público. O perfil extendido é privado por omisión, pero pode facelo accesible de xeito público se o desexa. a xente coa que comparte (significa que a engadeu a algún aspecto) pode ver o seu perfil extendido se o mantén privado. Outra xente pode ver a información pública. Calquera información que vostede faga pública pode ser vista por calquera que utilice a web, e pode ser indexada por buscadores
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Para que serven as etiquetas do meu perfil?
    Para que serven as etiquetas do meu perfil?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Axúdanlle a xente a coñecela. A imaxe de perfil tamén aparece a esquerda no fluxo da páxina de esas etiquetas, xunto coas demáis persoas que as incluíron no seu perfil básico.
    Axúdanlle a xente a coñecela. A imaxe de perfil tamén aparece a esquerda no fluxo da páxina de esas etiquetas, xunto coas demáis persoas que as incluíron no seu perfil básico.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Como fago para que as publicacións de unha persoa deixen de aparecer no meu fluxo?
    Como fago para que as publicacións de unha persoa deixen de aparecer no meu fluxo?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Se actualmente está a compartir on esa persoa, eliminándoa dos seus aspectos fará que moitas das súas publicacións deixen de aparecer no seu fluxo. Un método máis completo é "ignorar" esa conta. Así evitará que que todas as súas publicacións aparezan no seu fluxo, e non poderá gustar ou comentar as súas publicacións. Mais poderán seguir compartindo as súas publicacións, comentar en repeticións das súas publicacións e os seus comentarios en publicacións de outras persoas aparecerán no seu fluxo igualmente.
    Se actualmente está a compartir on esa persoa, eliminándoa dos seus aspectos fará que moitas das súas publicacións deixen de aparecer no seu fluxo. Un método máis completo é "ignorar" esa conta. Así evitará que que todas as súas publicacións aparezan no seu fluxo, e non poderá gustar ou comentar as súas publicacións. Mais poderán seguir compartindo as súas publicacións, comentar en repeticións das súas publicacións e os seus comentarios en publicacións de outras persoas aparecerán no seu fluxo igualmente.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Para ignorar unha conta, pulse na icona "ignorar" (un círculo con unha diagonal que o atravesa) arriba a esquerda nas súas publicacións. As súas publicacións desaparecerán ao momento do seu fluxo. De xeito alternativo, vaia a páxina de perfil de esa persoa e pulse alí a icona ignorar. Poderá seguir vendo as súas publicacións na súa páxina de perfil ou utilizando a vista de publicación individual.
    Para ignorar unha conta, pulse na icona "ignorar" (un círculo con unha diagonal que o atravesa) arriba a esquerda nas súas publicacións. As súas publicacións desaparecerán ao momento do seu fluxo. De xeito alternativo, vaia a páxina de perfil de esa persoa e pulse alí a icona ignorar. Poderá seguir vendo as súas publicacións na súa páxina de perfil ou utilizando a vista de publicación individual.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A lista das persoas que está a ignorar atópase na súa conta baixo a epígrafe Intimidade. Para deixar de ignorar alguén, elimine esa persoa da lista en esa páxina.
    A lista das persoas que está a ignorar atópase na súa conta baixo a epígrafe Intimidade. Para deixar de ignorar alguén, elimine esa persoa da lista en esa páxina.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{actors} cumplen anos o %{date}%{date} non é o cumpleanos de ninguén.%{actors} cumplen anos o %{date}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{date} non é o cumpleanos de ninguén.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cumpleanos
    Cumpleanos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} cumple hoxe anos
    %{name} cumple hoxe anos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ver o perfil de %{name}
    Ver o perfil de %{name}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. alguén está de cumpleanos
    alguén está de cumpleanos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. (Actualizado hai %{timeago})
    (Actualizado hai %{timeago})
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo ao manipular con rmagick, quizais non é unha imaxe?
    Fallo ao manipular con rmagick, quizais non é unha imaxe?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Os IDs dos aspectos proporcionados non son aplicables (non existen ou non lle pertencen)
    Os IDs dos aspectos proporcionados non son aplicables (non existen ou non lle pertencen)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. web+diaspora:// xestor de protocolo
    web+diaspora:// xestor de protocolo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. web+diaspora:// é un novo protocolo web que nós introducimos. Calquera ligazón a unha páxina en diaspora* nunha web externa que utilice este protocolo pode ser aberta na instancia onde vostede ten conta diaspora* rexistrada. Pulse no botón inferior para que o seu navegador utilice %{pod_url} para recoñecer ligazóns web+diaspora:// externas.
    web+diaspora:// é un novo protocolo web que nós introducimos. Calquera ligazón a unha páxina en diaspora* nunha web externa que utilice este protocolo pode ser aberta na instancia onde vostede ten conta diaspora* rexistrada. Pulse no botón inferior para que o seu navegador utilice %{pod_url} para recoñecer ligazóns web+diaspora:// externas.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Rexistre o xestor web+diaspora:// en este navegador
    Rexistre o xestor web+diaspora:// en este navegador
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Active para o modo táctil optimizado
    Active para o modo táctil optimizado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Active para o modo estándar
    Active para o modo estándar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. hai
    hai
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Esta publicación comparteuse!
    Esta publicación comparteuse!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Compartir a publicación de <%= name %>?
    Compartir a publicación de <%= name %>?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pechar
    Pechar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ignorar esta usuaria?
    Ignorar esta usuaria?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Etiquetas #seguidas
    Etiquetas #seguidas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engadir etiqueta
    Engadir etiqueta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Seguir
    Seguir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Seguir #<%= tag %>
    Seguir #<%= tag %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Seguindo #<%= tag %>
    Seguindo #<%= tag %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deixar de seguir #<%= tag %>
    Deixar de seguir #<%= tag %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. e
    e
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ,
    ,
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Editar
    Editar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aspectos
    Aspectos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. + Engadir aspecto
    + Engadir aspecto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= file %> completado
    <%= file %> completado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se eliminou a <%= name %> do aspecto :(
    Non se eliminou a <%= name %> do aspecto :(
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {file} ten unha extensión non válida. Só se permiten {extensions}
    {file} ten unha extensión non válida. se permiten {extensions}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}.
    {file} é demasiado grande, o tamaño máximo é {sizeLimit}.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. {file} está baldeiro, por favor escolla novamente sen el.
    {file} está baldeiro, por favor escolla novamente sen el.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicada desde: <%= location %>
    Publicada desde: <%= location %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aínda non hai comentarios
    Aínda non hai comentarios
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Aínda non hai comentarios
    Aínda non hai comentarios
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aínda non hai comentarios.
    Aínda non hai comentarios.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Axuda
    Axuda
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Algo fallou ao subir o ficheiro <%= file %>
    Algo fallou ao subir o ficheiro <%= file %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo ao eliminar a entrada!
    Fallo ao eliminar a entrada!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2.  
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. vía <%= provider %>
    vía <%= provider %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Conversas
    Conversas
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar lido
    Marcar lido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar non lido
    Marcar non lido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Votar
    Votar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Resultado
    Resultado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 voto ata o momento<%=count%> votos ata o momento
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 voto ata o momento


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%=count%> votos ata o momento


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostrar resultado
    Mostrar resultado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Agochar resultado
    Agochar resultado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Resposta
    Resposta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Resposta
    Resposta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Respostar
    Respostar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engadir unha resposta
    Engadir unha resposta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pregunta
    Pregunta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Respostar
    Respostar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Resposta
    Resposta
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engada unha razón por favor:
    Engada unha razón por favor:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ex. contido ofensivo
    ex. contido ofensivo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Informar
    Informar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Creouse correctamente o informe
    Creouse correctamente o informe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Xa existe o informe
    Xa existe o informe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Enviando publicación...
    Enviando publicación...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicada! Pechando a ventá...
    Publicada! Pechando a ventá...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicar en diaspora*
    Publicar en diaspora*
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se puido ignorar a usuaria
    Non se puido ignorar a usuaria
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sen resultados
    Sen resultados
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engadir contacto
    Engadir contacto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eliminar contacto
    Eliminar contacto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se puido engadir a <%= name %> ao aspecto :(
    Non se puido engadir a <%= name %> ao aspecto :(
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se puido eliminar a <%= name %> do aspecto :(
    Non se puido eliminar a <%= name %> do aspecto :(
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo ao desbloquear esta usuaria
    Fallo ao desbloquear esta usuaria
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mencionar
    Mencionar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mensaxe
    Mensaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Editar o meu perfil
    Editar o meu perfil
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deixar de ignorar
    Deixar de ignorar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= name %> está a compartir con vostede
    <%= name %> está a compartir con vostede
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= name %> non comparte con vostede
    <%= name %> non comparte con vostede
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Editar
    Editar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engada algo
    Engada algo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non ten etiquetas!
    Non ten etiquetas!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Engada algo
    Engada algo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Engada algunha
    Engada algunha
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bio
    Bio
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Localización
    Localización
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Xénero
    Xénero
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cumpleanos
    Cumpleanos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cumpleanos
    Cumpleanos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aniversario
    Aniversario
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fotos
    Fotos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicacións
    Publicacións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Por favor confirme que quere saír da páxina. Os datos introducidos non serán gardados.
    Por favor confirme que quere saír da páxina. Os datos introducidos non serán gardados.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Agochar esta publicación?
    Agochar esta publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se puido agochar a publicación
    Non se puido agochar a publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Eliminar esta publicación?
    Eliminar esta publicación?
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se atoparon contactos
    Non se atoparon contactos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. actualizando...
    actualizando...
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= name %> (eliminar)
    <%= name %> (eliminar)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= name %> (engadir)
    <%= name %> (engadir)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Activar notificacións para esta publicación
    Activar notificacións para esta publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Desactivar notificacións para esta publicación
    Desactivar notificacións para esta publicación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    Pode participar en esta sondaxe en <%= original_post_link %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Pode participar en esta sondaxe na <%= original_post_link %>
    Pode participar en esta sondaxe na <%= original_post_link %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. publicación orixinal
    publicación orixinal
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cancelar
    Cancelar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Crear
    Crear
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nome
    Nome
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engadir novo aspecto
    Engadir novo aspecto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Creouse o novo aspecto <%= name %>
    Creouse o novo aspecto <%= name %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo ao crear o aspecto.
    Fallo ao crear o aspecto.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deixar de seguir #<%= tag %>
    Deixar de seguir #<%= tag %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se puido seguir #<%= tag %> :(
    Non se puido seguir #<%= tag %> :(
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non puido deixar de seguir #<%= tag %> :(
    Non puido deixar de seguir #<%= tag %> :(
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Debe engadir algúns contactos antes de poder iniciar a conversa.
    Debe engadir algúns contactos antes de poder iniciar a conversa.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Moderadora
    Moderadora
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A instancia está actualizada!
    A instancia está actualizada!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A súa instancia precisa actualizarse!
    A súa instancia precisa actualizarse!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. A súa instancia precisa actualizarse!
    A súa instancia precisa actualizarse!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. A súa instancia precisa ser actualizada!
    A súa instancia precisa ser actualizada!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A última versión de diaspora* é a <%= latestVersion %>, a súa instancia funciona coa <%= podVersion %>.
    A última versión de diaspora* é a <%= latestVersion %>, a súa instancia funciona coa <%= podVersion %>.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se puido determinar a última versión de diaspora*.
    Non se puido determinar a última versión de diaspora*.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Instancia
    Instancia
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL
    SSL
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL activado
    SSL activado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL desactivado
    SSL desactivado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Engadido
    Engadido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estado
    Estado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non marcado
    Non marcado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. OK
    OK
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo de resolución de nome (DNS)
    Fallo de resolución de nome (DNS)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo ao intentar conectar
    Fallo ao intentar conectar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo na conexión segura (SSL)
    Fallo na conexión segura (SSL)
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fallo de conexión HTTP
    Fallo de conexión HTTP
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se obtivo a versión do software
    Non se obtivo a versión do software
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Un fallo non específico aconteceu durante a comprobación
    Un fallo non específico aconteceu durante a comprobación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Accións
    Accións
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. fora de liña desde:
    fora de liña desde:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. última comprobación:
    última comprobación:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. mostrar máis información
    mostrar máis información
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. realizar test de rendemento
    realizar test de rendemento
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. realizar test de rendemento
    realizar test de rendemento
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. realizar test de conexión
    realizar test de conexión
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. A instancia foi comprobada de novo.
    A instancia foi comprobada de novo.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se fixo a comprobación.
    Non se fixo a comprobación.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. abrir ligazón en navegador
    abrir ligazón en navegador
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non hai máis información dispoñible por agora
    Non hai máis información dispoñible por agora
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Software do servidor:
    Software do servidor:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tempo de resposta:
    Tempo de resposta:
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= count %>ms<%= count %>ms
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    <%= count %>ms


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count %>ms


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. descoñecido
    descoñecido
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. non dispoñible
    non dispoñible
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Queda unha instancia sen comprobar.Quedan <%= count %> instancias que aínda non se comprobaron.
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Queda unha instancia sen comprobar.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Quedan <%= count %> instancias que aínda non se comprobaron.


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. O test de conexión devolveu un fallo de unha instancia.O test de conexión devolveu fallo en <%= count %> instancias.
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    O test de conexión devolveu un fallo de unha instancia.


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    O test de conexión devolveu fallo en <%= count %> instancias.


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ligazón permanente
    Ligazón permanente
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Activar nagevación
    Activar nagevación
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 voto0 votos<%=count%> votos
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    0 votos


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 voto


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%=count%> votos


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. en calquera momento
    en calquera momento
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Os contactos en este aspecto poden conversar con vostede.
    Os contactos en este aspecto poden conversar con vostede.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Os contactos en este aspecto non poden conversar con vostede.
    Os contactos en este aspecto non poden conversar con vostede.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aínda non hai publicación para mostrar aquí.
    Aínda non hai publicación para mostrar aquí.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vista previa
    Vista previa
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Escribir
    Escribir
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Resaltar
    Resaltar
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cursiva
    Cursiva
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cabeceira
    Cabeceira
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Incrustar ligazón
    Incrustar ligazón
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Incrustar imaxe
    Incrustar imaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Incrustar lista non ordeada
    Incrustar lista non ordeada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Incrustar lista non ordeada
    Incrustar lista non ordeada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Incrustar lista non ordeada
    Incrustar lista non ordeada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Incrustar lista ordeada
    Incrustar lista ordeada
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vista previa da mensaxe
    Vista previa da mensaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Editar mensaxe
    Editar mensaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cancelar mensaxe
    Cancelar mensaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Incrustar cita
    Incrustar cita
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Incrustar código
    Incrustar código
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. texto resaltado
    texto resaltado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. texto en cursiva
    texto en cursiva
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. texto de cabeceira
    texto de cabeceira
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. introduza aquí a descrición da ligazón
    introduza aquí a descrición da ligazón
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Introduza aquí a ligazón
    Introduza aquí a ligazón
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. introduza aquí a descrición da imaxe
    introduza aquí a descrición da imaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Introduza aquí a ligazón a imaxe
    Introduza aquí a ligazón a imaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. introduza aquí o título da imaxe
    introduza aquí o título da imaxe
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. texto da lista aquí
    texto da lista aquí
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. texto da cita aquí
    texto da cita aquí
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. aquí o código
    aquí o código
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Non se puido conectar ao servidor.
    Non se puido conectar ao servidor.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vaia, debe engadir primeiro un destinatario!
    Vaia, debe engadir primeiro un destinatario!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ten unha notificación non lidaTen <%= count %> notificacións non lidas
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Ten unha notificación non lida


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Ten <%= count %> notificacións non lidas


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. un comentarioningún comentario<%= count %> comentarios
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    ningún comentario


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    un comentario


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%= count %> comentarios


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mencionou correctamente: <%= names %>
    Mencionou correctamente: <%= names %>
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Subir fotografías
    Subir fotografías
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mostrar todo
    Mostrar todo
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. O seu voto
    O seu voto
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cambiar a modo táctil optimizado
    Cambiar a modo táctil optimizado
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 fallo non permite que se garde %{resource}:%{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:
    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 fallo non permite que se garde %{resource}:


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} fallos non permiten que se garde %{resource}:


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitva – depende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e  a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e cumpleanos. Toda esta información é optatitvadepende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e aniversario. Toda esta información é optatitva – depende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    O seu perfil ten dúas partes: o perfil básico e o perfil extendido. O perfil básico contén o seu nome, as cinco etiquetas que escolleu para describila, e  a súa foto. O perfil extendido contén a súa biografía, localización, xénero e aniversario. Toda esta información é optatitvadepende de vostede proporcionala ou non, e pode facer que esta información sexa tan identificable ou anónima como desexe. O seu perfil extendido móstrase a man esquerda na páxina de perfil, baixo a súa fotografía.
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{actors} cumplen anos o %{date}%{date} non é o cumpleanos de ninguén.%{actors} cumplen anos o %{date}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{date} non é o cumpleanos de ninguén.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{actors} cumplen anos o %{date}%{date} non é o aniversario de ninguén.%{actors} cumplen anos o %{date}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{date} non é o aniversario de ninguén.


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{actors} cumplen anos o %{date}


    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. Cumpleanos
    Cumpleanos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. Aniversario
    Aniversario
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    %{name} está de cumpleanos. Deséxelle 'Feliz Cumpleanos'!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} está de aniversario. Deséxelle 'Feliz Aniversario'!
    %{name} está de aniversario. Deséxelle 'Feliz Aniversario'!
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  1. alguén está de cumpleanos
    alguén está de cumpleanos
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
  2. alguén está de aniversario
    alguén está de aniversario
    changed by XoseM .
    Copy to clipboard
22 Jan from 6:54am to 7:53am