15 Jun from 9:36am to 10:12am
Enebro changed 36 translations in Spanish on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. enviar mensajes, conversaciones y reacciones
    enviar mensajes, conversaciones y reacciones
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Deberías contactar con el desarrollador de la aplicación y enviarle el siguiente mensaje de error:
    Deberías contactar con el desarrollador de la aplicación y enviarle el siguiente mensaje de error:
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. leer perfil, portada y conversaciones
    leer perfil, portada y conversaciones
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ha ocurrido un error cambiando el color del tema.
    Ha ocurrido un error cambiando el color del tema.
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ¡Tu pod está actualizado!
    ¡Tu pod está actualizado!
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. La última versión de diaspora* es <%= latestVersion %>, tu pod está ejecutando <%= podVersion %>.
    La última versión de diaspora* es <%= latestVersion %>, tu pod está ejecutando <%= podVersion %>.
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Imposible determinar la última versión de diaspora*.
    Imposible determinar la última versión de diaspora*.
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod
    Pod
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL
    SSL
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL activado
    SSL activado
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. SSL desactivado
    SSL desactivado
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Estado
    Estado
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. OK
    OK
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Falló el intento de conexión
    Falló el intento de conexión
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Falló la conexión HTTP
    Falló la conexión HTTP
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Falló la conexión segura (SSL)
    Falló la conexión segura (SSL)
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Imposible determinar la versión del software
    Imposible determinar la versión del software
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ejectutar test de conexión
    ejectutar test de conexión
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. muestra más información
    muestra más información
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. abre enlace en el navegador
    abre enlace en el navegador
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tiempo de respuesta:
    Tiempo de respuesta:
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Software del servidor:
    Software del servidor:
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Acciones
    Acciones
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Añadido
    Añadido
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. desconocido
    desconocido
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. no disponible
    no disponible
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Error al comentar. ¿Puede ser que el autor te esté ignorando?
    Error al comentar. ¿Puede ser que el autor te esté ignorando?
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Cambiar navegación
    Cambiar navegación
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 1 votoSin votos<%=count%> votos
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Sin votos


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    1 voto


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    <%=count%> votos


    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Falta el ID del cliente o URI de redireccionamiento
    Falta el ID del cliente o  URI de redireccionamiento
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1. Falta el ID del cliente o URI de redireccionamiento
    Falta el ID del cliente o  URI de redireccionamiento
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  2. Falta el ID del cliente o URI de redireccionamiento
    Falta el ID del cliente o URI de redireccionamiento
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ningún se encontro ningún cliente con el ID de cliente %{client_id} o con la URI de redireccionamiento %{redirect_uri}
    Ningún se encontro ningún cliente con el ID de cliente %{client_id} o con la URI de redireccionamiento %{redirect_uri}
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Desmarcado
    Desmarcado
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Falló la resolución de nombres (DNS)
    Falló la resolución de nombres (DNS)
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Un error no identificado ha ocurrido durante el chequeo.
    Un error no identificado ha ocurrido durante el chequeo.
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Desconectado desde:
    Desconectado desde:
    changed by Enebro .
    Copy to clipboard
15 Jun from 9:36am to 10:12am