21 Oct from 6:08am to 6:35am
Cvalmary changed 75 translations in Occitan on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Apondre una etiqueta
    Apondre una etiqueta
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Seguir #<%= tag %>
    Seguir #<%= tag %>
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Seguiment de #<%= tag %>
    Seguiment de #<%= tag %>
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Arrestar de seguir <%= tag %>
    Arrestar de seguir <%= tag %>
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ,
    ,
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Editar
    Editar
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar coma legit
    Marcar coma legit
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Marcar coma pas legit
    Marcar coma pas legit
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Resultat
    Resultat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Afichar lo resultat
    Afichar lo resultat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Amagar lo resultat
    Amagar lo resultat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Responsa
    Responsa
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Apondre una responsa
    Apondre una responsa
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Modificar mon perfil
    Modificar mon perfil
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Modificar
    Modificar
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Publicacions
    Publicacions
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Amagar aquesta publicacion ?
    Amagar aquesta publicacion ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. mesa a jorn...
    mesa a jorn...
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= name %> (suprimir)
    <%= name %> (suprimir)
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <%= name %> (apondre)
    <%= name %> (apondre)
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod
    Pod
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. còdi aicí
    còdi aicí
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. pas trobat
    pas trobat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. èra pas verrolhat
    èra pas verrolhat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vòstre compte es verrolhat.
    Vòstre compte es verrolhat.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Avètz doblidat vòstre senhal ?
    Avètz doblidat vòstre senhal ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Benvenguda %{email}
    Benvenguda %{email}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Benvenguda %{email}
    Benvenguda %{email}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Benvenguda %{email} !
    Benvenguda %{email} !
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Confirmar mon compte
    Confirmar mon compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Instruccions de reïnicializacion del senhal
    Instruccions de reïnicializacion del senhal
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Càmbia lo meu senhal
    Càmbia lo meu senhal
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Cambiar mon senhal
    Cambiar mon senhal
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Instruccions de desverrolhatge
    Instruccions de desverrolhatge
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Desverrolhar mon compte
    Desverrolhar mon compte
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Confirma la senhal
    Confirma la senhal
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Confirmar la senhal
    Confirmar la senhal
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Reinicializar lo senhal
    Reinicializar lo senhal
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Reïnicializar lo senhal
    Reïnicializar lo senhal
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Adreça corrièl
    Adreça corrièl
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Adreça de corrièl
    Adreça de corrièl
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Avètz doblidat vòstre senhal ?
    Avètz doblidat vòstre senhal ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. trapar %{link} ?
    trapar %{link} ?
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. ... trobar %{link} ?
    ... trobar %{link} ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Sètz segur de voler tampar vòstre compte ? Aquò se pòt pas anullar !
    Sètz segur de voler tampar vòstre compte ? Aquò se pòt pas anullar !
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Sètz segur que volètz tampar vòstre compte ? Aquò se pòt pas anullar !
    Sètz segur que volètz tampar vòstre compte ? Aquò se pòt pas anullar !
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. es pas valid.
    es pas valid.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. es invalid.
    es invalid.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. es ja prèst.
    es ja prèst.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. es ja pres.
    es ja pres.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. es ja prèst
    es ja prèst
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. es ja pres.
    es ja pres.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. es ja prèst.
    es ja prèst.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. es ja pres.
    es ja pres.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Corregissetz l'error que seguís e tornatz ensajar.
    Corregissetz l'error que seguís e tornatz ensajar.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Corregissètz l'error que seguís e tornatz ensajar.
    Corregissètz l'error que seguís e tornatz ensajar.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. L'edicion del vòstre aspecte, %{name}, as capitat.
    L'edicion del vòstre aspecte, %{name}, as capitat.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. L'edicion del vòstre aspecte, %{name}, a capitat.
    L'edicion del vòstre aspecte, %{name}, a capitat.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Es vòstre flus. Cabussatz dedins e presentatz vos.
    Es vòstre flus. Cabussatz dedins e presentatz vos.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Es vòstre flux Cabussatz dedins e presentatz vos.
    Es vòstre flux Cabussatz dedins e presentatz vos.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Seguissetz %{link} e aculhissetz los novèls utilizaires de diaspora* !
    Seguissetz %{link} e aculhissetz los novèls utilizaires de diaspora* !
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Seguissètz %{link} e aculhissètz los novèls utilizaires de diaspora* !
    Seguissètz %{link} e aculhissètz los novèls utilizaires de diaspora* !
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Vòstre flus principal conten totes vos contactes, etiquetas seguidas, e publicacion de qualques sòcis creatius de la comunitat.
    Vòstre flus principal conten totes vos contactes, etiquetas seguidas, e publicacion de qualques sòcis creatius de la comunitat.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Vòstre flux principal conten totes vòstres contactes, etiquetas seguidas, e publicacions de qualques sòcis creatius de la comunautat.
    Vòstre flux principal conten totes vòstres contactes, etiquetas seguidas, e publicacions de qualques sòcis creatius de la comunautat.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Se pòt pas trapar la persona seleccionada dins aqueste aspècte.
    Se pòt pas trapar la persona seleccionada dins aqueste aspècte.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Se pòt pas trobar la persona seleccionada dins aqueste aspècte.
    Se pòt pas trobar la persona seleccionada dins aqueste aspècte.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. L'adreça de corrièl seguenta ten un problèma :
    L'adreça de corrièl seguenta ten un problèma : 
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. L'adreça de corrièl seguenta a un problèma :
    L'adreça de corrièl seguenta a un problèma : 
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Aqueste corrièl es estat enviat per %{pod_name}. Se voletz pas mai corrièls aital,
    Aqueste corrièl es estat enviat per %{pod_name}. Se voletz pas mai corrièls aital,
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Aqueste corrièl es estat mandaat per %{pod_name}. Se volètz pas mai de corrièls atal,
    Aqueste corrièl es estat mandaat per %{pod_name}. Se volètz pas mai de corrièls atal,
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Respondre o agachar aquella convèrsa >
    Respondre o agachar aquella convèrsa >
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Respondre o afichar aquela conversacion >
    Respondre o afichar aquela conversacion >
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. %{name} a agradat vostre publicacion
    %{name} a agradat vostre publicacion
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. a %{name}, li a agradat vòstra publicacion
    a %{name}, li a agradat vòstra publicacion
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Per activar vòstre nòva adreça de corrièl %{unconfirmed_email}, seguissetz aqueste ligam :
    Per activar vòstre nòva adreça de corrièl %{unconfirmed_email}, seguissetz aqueste ligam :
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Per activar vòstre novèla adreça de corrièl %{unconfirmed_email}, seguissètz aqueste ligam :
    Per activar vòstre novèla adreça de corrièl %{unconfirmed_email}, seguissètz aqueste ligam :
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. %{name} a pas encara cap partejar publicacions amb vos !
    %{name} a pas encara cap partejar publicacions amb vos !
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. %{name} a pas encara partejar cap de publicacions amb vos !
    %{name} a pas encara partejar cap de publicacions amb vos !
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur que vòstre cinta de securitad es estacada ?
    Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur que vòstre cinta de securitad es estacada ?
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur que vòstre cinta de seguretat es estacada ?
    Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur que vòstre cinta de seguretat es estacada ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur qu'un imatge es estat ajustat ?
    Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur qu'un imatge es estat ajustat ?
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur qu'un imatge es estat apondut ?
    Fracàs al moment de mandar l'imatge.  Sètz segur qu'un imatge es estat apondut ?
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. {file} es voida, mercé de tornar seleccionar fichièrs sens aquel.
    {file} es voida, mercé de tornar seleccionar fichièrs sens aquel.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. {file} es voida, mercé de tornar seleccionar de fichièrs sens aquel d'aquí.
    {file} es voida, mercé de tornar seleccionar de fichièrs sens aquel d'aquí.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Autorizar las gents a vos recercar dins diaspora*
    Autorizar las gents a vos recercar dins diaspora*
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Autorizar lo monde a vos recercar dins diaspora*
    Autorizar lo monde a vos recercar dins diaspora*
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Picatz un escais (sonque letras, chifras e tiret bas _)
    Picatz un escais (sonque letras, chifras e tiret bas _)
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Picatz un escais (sonque letras, chifras e jonhent bas _)
    Picatz un escais (sonque letras, chifras e jonhent bas _)
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Picatz un senhal (seis caractèrs minim)
    Picatz un senhal (seis caractèrs minim)
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Picatz un senhal (sièis caractèrs minimum)
    Picatz un senhal (sièis caractèrs minimum)
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Picatz lo meteis senhal de per abans
    Picatz lo meteis senhal de per abans
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Picatz lo meteis senhal que de per abans
    Picatz lo meteis senhal que de per abans
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Picatz lo meteis senhal que de per abans
    Picatz lo meteis senhal que de per abans
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  2. Picatz lo meteis senhal coma de per abans
    Picatz lo meteis senhal coma de per abans
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. La comunitat diaspora* es contenta de vos aver au bòrd.
    La comunitat diaspora* es contenta de vos aver au bòrd.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. La comunautat diaspora* es contenta de vos aver a bòrd.
    La comunautat diaspora* es contenta de vos aver a bòrd.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Òsca ! Pren me cap a diaspora*
    Òsca ! Pren me cap a diaspora*
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Òsca ! Mena-me cap a diaspora*
    Òsca ! Mena-me cap a diaspora*
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Senhal cambiat.  Ara, vos podètz connectar amb lo novèl senhal.
    Senhal cambiat.  Ara, vos podètz connectar amb lo novèl senhal.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Senhal cambiat.  Ara, vos podètz connectar amb lo senhal novèl.
    Senhal cambiat.  Ara, vos podètz connectar amb lo senhal novèl.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Cambiament de lenga mancat
    Cambiament de lenga mancat
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Cambiament de lenga fracassat
    Cambiament de lenga fracassat
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Mesa a jorn mancada
    Mesa a jorn mancada
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Mesa a jorn fracassada
    Mesa a jorn fracassada
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Corrièl cambiat. Cal faire una activacion.
    Corrièl cambiat. Cal faire una activacion.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Corrièl cambiat. Cal far una activacion.
    Corrièl cambiat. Cal far una activacion.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Reglatges per la seguida cambiats
    Reglatges per la seguida cambiats
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Reglatges cambiats pel seguiment
    Reglatges cambiats pel seguiment
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Cambiament dels reglatges per la seguida mancat.
    Cambiament dels reglatges per la seguida mancat.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Cambiament dels reglatges pel seguiment fracassat.
    Cambiament dels reglatges pel seguiment fracassat.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. deu téner sièis caractèrs al minim
    deu téner sièis caractèrs al minim
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. deu conténer sièis caractèrs al minim
    deu conténer sièis caractèrs al minim
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Lo ligam d'invitacion donat es pas mai valid !
    Lo ligam d'invitacion donat es pas mai valid !
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Lo ligam de convit donat es pas mai valid !
    Lo ligam de convit donat es pas mai valid !
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Partejatz aqueste ligam amb vòstres amics per los convidar dins diaspora*, o enviatz lor aqueste ligam directament per corrièl.
    Partejatz aqueste ligam amb vòstres amics per los convidar dins diaspora*, o enviatz lor aqueste ligam directament per corrièl.
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Partejatz aqueste ligam amb vòstres amics per los convidar dins diaspora*, o mandatz-lor aqueste ligam dirèctament per corrièl.
    Partejatz aqueste ligam amb vòstres amics per los convidar dins diaspora*, o mandatz-lor aqueste ligam dirèctament per corrièl.
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
  1. Adieu ! %{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* ! Cliquatz sul ligam per començar %{invite_url}[1] O podetz ajustar %{diaspora_id} amb vòstres contactes se tenètz ja un compte. Amistats, Lo robòt corrièl de diaspora* ! P.S : En cas ont coneisseriatz pas (encara) ço qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! [1] : %{invite_url} [2] : %{diasporafoundation_url}
    Adieu ! 
     
    %{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* ! 
     
    Cliquatz sul ligam per començar 
     
    %{invite_url}[1] 
     
    O podetz ajustar %{diaspora_id} amb vòstres contactes se tenètz ja un compte. 
     
    Amistats, 
     
    Lo robòt corrièl de diaspora* ! 
     
    P.S : En cas ont coneisseriatz pas (encara) ço qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! 
     
    [1] : %{invite_url} 
    [2] : %{diasporafoundation_url}
    changed by ThierryM .
    Copy to clipboard
  2. Adieu ! %{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* ! Clicatz sul ligam per començar %{invite_url}[1] O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte. Amistats, Lo robòt corrièl de diaspora* ! P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! [1] : %{invite_url} [2] : %{diasporafoundation_url}
    Adieu ! 
     
    %{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* ! 
     
    Clicatz sul ligam per començar 
     
    %{invite_url}[1] 
     
    O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte. 
     
    Amistats, 
     
    Lo robòt corrièl de diaspora* ! 
     
    P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! 
     
    [1] : %{invite_url} 
    [2] : %{diasporafoundation_url}
    changed by Cvalmary .
    Copy to clipboard
21 Oct from 6:08am to 6:35am