Diaspora/Diaspora
-
-
Qual pòt comentar o a qual pòt agradar un messatge privat ?Qual pòt comentar o a qual pòt agradar un messatge privat ?
-
-
Cossí pòdi apondre un sondatge a mon messatge ?Cossí pòdi apondre un sondatge a mon messatge ?
-
-
Permetre als contactes d'aqueste aspècte de se veire entre eles ?Permetre als contactes d'aqueste aspècte de se veire entre eles ?
-
-
Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte :Clicatz sul ligam çaijós per desblocar vòstre compte :
-
-
Avètz arrestat de partejar amb <%= name %>.Avètz arrestat de partejar amb <%= name %>.
-
-
Avètz començat de partejar amb <%= name %>.Avètz començat de partejar amb <%= name %>.
-
-
Pòdi apondre una persona a mantun aspècte ?Pòdi apondre una persona a mantun aspècte ?
-
-
Avètz atent la fin d'aqueste flux.Avètz atent la fin d'aqueste flux.
-
-
Actualament, ignoratz pas cap d'utilizaireActualament, ignoratz pas cap d'utilizaire
-
-
Vòstras donadas personalas son prèstas a èsser telecargadas, %{name}Vòstras donadas personalas son prèstas a èsser telecargadas, %{name}
-
-
ctrl + entrada - Mandar lo messatge en cors de redaccionctrl + entrada - Mandar lo messatge en cors de redaccion
-
-
I a agut un problèma amb vòstras fòtos, %{name}I a agut un problèma amb vòstras fòtos, %{name}
-
-
Vòstre novèl aspècte <%= name %> es estat creatVòstre novèl aspècte <%= name %> es estat creat
-
-
I a pas cap de servici de disponible sus aqueste podI a pas cap de servici de disponible sus aqueste pod
-
I a pas cap de servici de disponible sus aqueste podI a pas cap de servici de disponible sus aqueste pod
-
I a pas cap de servici de disponible sus aqueste pod.I a pas cap de servici de disponible sus aqueste pod.
-
-
Una error desconeguda s'es produita pendent la verificacionUna error desconeguda s'es produita pendent la verificacion
-
-
Una error s'es produita pendent lo cambiament de tèma de color.Una error s'es produita pendent lo cambiament de tèma de color.
-
-
Vòstre compte es estat confirmat. Ara, sètz connectat.Vòstre compte es estat confirmat. Ara, sètz connectat.
-
-
%{names} vos a convidat a rejónher diaspora*%{names} vos a convidat a rejónher diaspora*
-
-
Rejonhètz-nos sus %{irc} (Chat instantanèu)Rejonhètz-nos sus %{irc} (Chat instantanèu)
-
-
Cossí pòdi suprimir un aspècte ?Cossí pòdi suprimir un aspècte ?
-
-
Pòdi inserir d'imatges dins un comentari ?Pòdi inserir d'imatges dins un comentari ?
-
-
Qual pòt repartejar mos messatges privats ?Qual pòt repartejar mos messatges privats ?
-
-
I a d'albums de fòtos o de vidèos ?I a d'albums de fòtos o de vidèos ?
-
-
Amagar tot çò que pòsti coma #NSFWAmagar tot çò que pòsti coma #NSFW
-
-
Lo senhalament es estat creat amb succès.Lo senhalament es estat creat amb succès.
-
-
Avètz pas encara cap de notificacion.Avètz pas encara cap de notificacion.
-
-
Legir la pagina %{faq} de nòstre wikiLegir la pagina %{faq} de nòstre wiki
-
-
d'instruccions de mesa a jorn sul wiki de diaspora*d'instruccions de mesa a jorn sul wiki de diaspora*
-
-
Mandar las instruccions de reïnicializacion de senhalMandar las instruccions de reïnicializacion de senhal
-
-
Vòstre convit es estat mandat.Vòstre convit es estat mandat.
-
-
Lo messatge original es estat escafat per son autor.Lo messatge original es estat escafat per son autor.
-
-
Lo messatge es estat repartejat !Lo messatge es estat repartejat !
-
-
Repartejar lo messatge de <%= name %> ?Repartejar lo messatge de <%= name %> ?
-
-
Postat a : <%= location %>Postat a : <%= location %>
-
-
I a pas encara cap de comentari.I a pas encara cap de comentari.
-
-
Qu'es aquò mon perfil privat ?Qu'es aquò mon perfil privat ?
-
-
L'entrada a pas pogut èsser suprimidaL'entrada a pas pogut èsser suprimida
-
-
Pas res encara ? Mandatz-lor un convit !Pas res encara ? Mandatz-lor un convit !
-
-
Quines son los acorchis de clavièr existents ?Quines son los acorchis de clavièr existents ?
-
-
Impossible d'ignorar aqueste utilizaireImpossible d'ignorar aqueste utilizaire
-
-
mandar publicaciosn, conversacions e reaccionsmandar publicaciosn, conversacions e reaccions
-
mandar publicaciosn, conversacions e reaccionsmandar publicaciosn, conversacions e reaccions
-
mandar publicacions, conversacions e reaccionsmandar publicacions, conversacions e reaccions
-
-
Seria de tutorials "Mos primièrs passes"Seria de tutorials "Mos primièrs passes"
-
-
Mercé de sasir un motiu :Mercé de sasir un motiu :
-
-
Lo senhalament existís jaLo senhalament existís ja
-
-
Publicat ! Tampadura de la fenèstra popup...Publicat ! Tampadura de la fenèstra popup...
-
-
Lo messatge es estat destruitLo messatge es estat destruit
-
-
A determinar la darrièra version de diaspora*...A determinar la darrièra version de diaspora*...
-
-
Amy serà tanben capabla de @mencionar Ben dins un messatge.Amy serà tanben capabla de @mencionar Ben dins un messatge.
-
-
Rendètz diaspora* encara melhor ! Se rencontratz de bugs, %{report_bugs} se vos plai.Rendètz diaspora* encara melhor ! Se rencontratz de bugs, %{report_bugs} se vos plai.
-
-
Los contactes d'aqueste aspècte pòdon pas discutir amb vos.Los contactes d'aqueste aspècte pòdon pas discutir amb vos.
-
-
Vos cal vos connectar o vos inscriure abans de contunhar.Vos cal vos connectar o vos inscriure abans de contunhar.
-
-
D'acòrdi, supausi que #<%= tagName %> es pas la sola causa que vos interèssa...D'acòrdi, supausi que #<%= tagName %> es pas la sola causa que vos interèssa...
-
-
Accès en lectura sola, ensajatz tornamai d'autorizar pus tardAccès en lectura sola, ensajatz tornamai d'autorizar pus tard
-
-
Ajudatz-me ! Ai besonh d'ajuda per debutar !Ajudatz-me ! Ai besonh d'ajuda per debutar !
-
-
Quina quantitat de mas informacions l'administrator del pod pòt veire ?Quina quantitat de mas informacions l'administrator del pod pòt veire ?
-
-
Vòstre flux es condtituit de tres tipes de messatges :Vòstre flux es condtituit de tres tipes de messatges :
-
-
Los contactes d'aqueste aspècte se pòdon veire entre eles.Los contactes d'aqueste aspècte se pòdon veire entre eles.
-
-
o - Dobrir lo primièr ligam d'aqueste messatgeo - Dobrir lo primièr ligam d'aqueste messatge
-
-
D'en primièr, vos cal vos connectar per fin de poder autorizar aquesta aplicacionD'en primièr, vos cal vos connectar per fin de poder autorizar aquesta aplicacion
-
-
Los contactes d'aqueste aspècte pòdon discutir amb vos.Los contactes d'aqueste aspècte pòdon discutir amb vos.
-
-
Avètz encara una tempatativa abans que vòstre compte siá verrolhat.Avètz encara una tempatativa abans que vòstre compte siá verrolhat.
-
-
Vos cal confirmar vòstre compte abans de contunhar.Vos cal confirmar vòstre compte abans de contunhar.
-
-
Vòstra session a expirat. Connectatz-vos tornamai per contunhar.Vòstra session a expirat. Connectatz-vos tornamai per contunhar.
-
-
Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós :Podètz confirmar vòstre compte en clicant sul ligam çaijós :
-
-
Se avètz pas demandat aquò, mercé d'ignorar aqueste corrièl.Se avètz pas demandat aquò, mercé d'ignorar aqueste corrièl.
-
-
Podètz entrar mantuna adreça de corrièl separadas per de virgulas.Podètz entrar mantuna adreça de corrièl separadas per de virgulas.
-
-
Pòt pas suprimir <%= name %> de l'aspècte :(Pòt pas suprimir <%= name %> de l'aspècte :(
-
-
{file} es tròp gròs, la talha maximala es de {sizeLimit}.{file} es tròp gròs, la talha maximala es de {sizeLimit}.
-
-
{file} es void, mercé de seleccionar d'autres fichièrs.{file} es void, mercé de seleccionar d'autres fichièrs.
-
-
Pòdi mandar un messatge a mantun aspècte a l'encòp ?Pòdi mandar un messatge a mantun aspècte a l'encòp ?
-
-
Cossí pòdi mencionar qualqu'un quand escrivi un messatge ?Cossí pòdi mencionar qualqu'un quand escrivi un messatge ?
-
-
Quand publiqui quicòm publicament, qual pòt veire ?Quand publiqui quicòm publicament, qual pòt veire ?
-
-
De qué fan los tags sus mon perfil public ?De qué fan los tags sus mon perfil public ?
-
-
Pòdi repartejar un messatge public unicament amb certans aspèctes ?Pòdi repartejar un messatge public unicament amb certans aspèctes ?
-
-
Pòdi repartejar un messatge privat unicament amb certans aspèctes ?Pòdi repartejar un messatge privat unicament amb certans aspèctes ?
-
-
Amy veirà pas cap dels messatges privats de Ben.Amy veirà pas cap dels messatges privats de Ben.
-
-
Cossí pòdi filtrar/exclure certans tags de mon flux ?Cossí pòdi filtrar/exclure certans tags de mon flux ?
-
-
Existís una aplicacion diaspora* per Android o iOS ?Existís una aplicacion diaspora* per Android o iOS ?
-
-
Un problèma s'es produit pendent lo mandadís del fichièr <%= file %>Un problèma s'es produit pendent lo mandadís del fichièr <%= file %>
-
-
Lo còdi provesit correspond pas a l'imatgeLo còdi provesit correspond pas a l'imatge
-
-
Impossible d'apondre <%= name %> a aquesta facieta :(Impossible d'apondre <%= name %> a aquesta facieta :(
-
-
Impossible de levar <%= name %> a aquesta facieta :(Impossible de levar <%= name %> a aquesta facieta :(
-
-
Cossí pòdi apondre ma posicion a un messatge ?Cossí pòdi apondre ma posicion a un messatge ?
-
-
I a un comentari novèl sus una publicacion qu'avètz comentadaI a un comentari novèl sus una publicacion qu'avètz comentada
-
-
I a un comentari novèl sus un messatge qu'avètz comentatI a un comentari novèl sus un messatge qu'avètz comentat
-
-
Vòstre email serà pas jamai vist per d'autres utilizairesVòstre email serà pas jamai vist per d'autres utilizaires
-
-
O planhèm ! Aqueste convit es pas valid.O planhèm ! Aqueste convit es pas valid.
-
-
Es tan plan coma aquò ? Avètz ja repartejat aqueste messatge !Es tan plan coma aquò ? Avètz ja repartejat aqueste messatge !
-
-
È, seguissètz pas cap de tag ! Contunar malgrat tot ?È, seguissètz pas cap de tag ! Contunar malgrat tot ?
-
-
{file} a una extension invalida, Solas {extensions} son permesas.{file} a una extension invalida, Solas {extensions} son permesas.
-
-
Cossí las autras personas pòdon trobar mos messatges publics ?Cossí las autras personas pòdon trobar mos messatges publics ?
-
-
Utilizatz la sintaxi %{markdown_link} per metre en forma vòstre messatgeUtilizatz la sintaxi %{markdown_link} per metre en forma vòstre messatge
-
-
<%=count%> vòte pel moment Pas cap de vòte pel moment <%=count%> vòtes pel momentzeroThis plural form is used for numbers like: 0Pas cap de vòte pel moment
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1<%=count%> vòte pel moment
otherThis plural form is used for numbers like: everything else<%=count%> vòtes pel moment
-
-
En creant un compte, acceptatz los %{terms_link}En creant un compte, acceptatz los %{terms_link}
-
-
<%= name %> parteja pas amb vos<%= name %> parteja pas amb vos
-
-
Cossí discutir amb qialqu'un dins diaspora* ?Cossí discutir amb qialqu'un dins diaspora* ?
-
-
Cossí pòdi suprimir mon compte ?Cossí pòdi suprimir mon compte ?
-
-
Pòdi mencionar qualqu'un dins un comentari ?Pòdi mencionar qualqu'un dins un comentari ?
-
-
Cossí pòdi inserir d'imatges dins un messatge ?Cossí pòdi inserir d'imatges dins un messatge ?
-
-
Qual pòt veire las mesas a jorn de mon perfil privat ?Qual pòt veire las mesas a jorn de mon perfil privat ?
-
-
Qual pòt veire las mesas a jorn de mon perfil public ?Qual pòt veire las mesas a jorn de mon perfil public ?
-
-
L'imatge e lo còdi son diferentsL'imatge e lo còdi son diferents
-
-
Un novèl %{type} es estat marcat coma ofensantUn novèl %{type} es estat marcat coma ofensant
-
-
Sètz segur que volètz suprimir aqueste element ?Sètz segur que volètz suprimir aqueste element ?
-
-
j - Anar al messatge seguentj - Anar al messatge seguent
-
-
k - Anar al messatge precedentk - Anar al messatge precedent
-
-
c - Comentar lo messatge correntc - Comentar lo messatge corrent
-
-
<%= name %> parteja amb vos<%= name %> parteja amb vos
-
-
%{name}, vòstras fòtos son prèstas per èsser telecargadas.%{name}, vòstras fòtos son prèstas per èsser telecargadas.
-
-
Cossí pòdi senhalar un messatge ofensant ?Cossí pòdi senhalar un messatge ofensant ?
-
-
Sètz estat mencionat dins una publicacion restenta.Sètz estat mencionat dins una publicacion restenta.
-
-
Impossible d'arrestar de seguir <%= tag %> :(Impossible d'arrestar de seguir <%= tag %> :(
-
-
Aqueste còdi es pas pus valid.Aqueste còdi es pas pus valid.
-
-
Sètz pas autorizat a far aquòSètz pas autorizat a far aquò
-
-
FAQ pels podmins sus nòstre wikiFAQ pels podmins sus nòstre wiki
-
-
Aquò autreja de sospermissions a l'aplicacionAquò autreja de sospermissions a l'aplicacion
-
-
Cap de compte es pas associat a aquesta adreça de corrièr electronic.Cap de compte es pas associat a aquesta adreça de corrièr electronic.
-
-
E degun es pas estat trobat...E degun es pas estat trobat...
-
-
r - Repartejar aqueste messatger - Repartejar aqueste messatge
-
-
m - Afichar l'ensemble del messatgem - Afichar l'ensemble del messatge
-
-
Impossible de seguir <%= tag %> :(Impossible de seguir <%= tag %> :(
-
-
Ops ! Quicòm a trucat :(Ops ! Quicòm a trucat :(
-
-
supòrta solament de navigadors modèrnes.supòrta solament de navigadors modèrnes.
-
-
Fracàs del partimentFracàs del partiment
-
-
Clivcatz "Mos aspèctes" sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl "editar" sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina "Contactes" e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna "editar" al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz "Metre a jorn".Clivcatz "Mos aspèctes" sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl "editar" sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina "Contactes" e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna "editar" al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz "Metre a jorn".
-
Adieu ! %{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* ! Clicatz sul ligam per començar %{invite_url}[1] O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte. Amistats, Lo messatgièr automatic de diaspora* ! P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! [1] : %{invite_url} [2] : %{diasporafoundation_url}Adieu !
%{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* !
Clicatz sul ligam per començar
%{invite_url}[1]
O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte.
Amistats,
Lo messatgièr automatic de diaspora* !
P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa !
[1] : %{invite_url}
[2] : %{diasporafoundation_url} -
Bonjorn ! %{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* ! Clicatz sul ligam per començar %{invite_url}[1] O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte. Amistats, Lo messatgièr automatic de diaspora* ! P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa ! [1] : %{invite_url} [2] : %{diasporafoundation_url}Bonjorn !
%{diaspora_id} vos a convidat a rejónher diaspora* !
Clicatz sul ligam per començar
%{invite_url}[1]
O podètz apondre %{diaspora_id} amb vòstres contactes se avètz ja un compte.
Amistats,
Lo messatgièr automatic de diaspora* !
P.S : En cas que coneisseriatz pas (encara) çò qu'es diapora*, aicí[2] i a la responsa !
[1] : %{invite_url}
[2] : %{diasporafoundation_url}
-
Clivcatz "Mos aspèctes" sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl "editar" sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina "Contactes" e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna "editar" al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz "Metre a jorn".Clivcatz "Mos aspèctes" sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl "editar" sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina "Contactes" e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna "editar" al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz "Metre a jorn".
-
Clicatz "Mos aspèctes" sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl "editar" sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina "Contactes" e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna "editar" al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz "Metre a jorn".Clicatz "Mos aspèctes" sul costat esquèrra de la pagina de flux e clicatz sul gredonèl "editar" sus la dreita de l'aspècte de renomenar. Podètz tanben anar sus la pagina "Contactes" e seleccionar l'aspècte concernit. Clicatz alara sus l'icòna "editar" al costat del nom amont de la pagina, cambiatz lo nom e clicatz "Metre a jorn".
-
-
Bonjorn, lo %{type} amb l'identificant %{id} es estat marcat coma ofensant. [%{url}][1] Mercé de lo verificar tre que possible ! Coralament, Lo messatgièr automatic de diaspora* [1]: %{url}Bonjorn,
lo %{type} amb l'identificant %{id} es estat marcat coma ofensant.
[%{url}][1]
Mercé de lo verificar tre que possible !
Coralament,
Lo messatgièr automatic de diaspora*
[1]: %{url}
-
-
I a un pod que sa version es desconeguda (un ancian pod, pas de NodeInfo). I a <%= count %> pods que lor versions son desconegudas (d'ancians pods, pas de NodeInfo).oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1I a un pod que sa version es desconeguda (un ancian pod, pas de NodeInfo).
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseI a <%= count %> pods que lor versions son desconegudas (d'ancians pods, pas de NodeInfo).
-
-
Bonjorn %{name}, Vòstras donadas personalas son estadas tractadas e ara, las podètz telecargar en clicant sus [aqueste ligam](%{url}). Coralament, Lo messatgièr automatic de diaspora*Bonjorn %{name},
Vòstras donadas personalas son estadas tractadas e ara, las podètz telecargar en clicant sus [aqueste ligam](%{url}).
Coralament,
Lo messatgièr automatic de diaspora*
-
-
Bonjorn %{name}, I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras donadas personalas en vista d'un telecargament. Mercé de tornar ensajar. O planhèm sincèrament. Lo messatgièr automatic de diaspora*Bonjorn %{name},
I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras donadas personalas en vista d'un telecargament.
Mercé de tornar ensajar.
O planhèm sincèrament.
Lo messatgièr automatic de diaspora*
-
-
Bonjorn %{name}, Vòstras fòtos son estadas preparadas e son prèstas a èsser telecargadas en seguissent sus [aqueste ligam](%{url}). Coralament, Lo messatgièr automatic de diaspora*Bonjorn %{name},
Vòstras fòtos son estadas preparadas e son prèstas a èsser telecargadas en seguissent sus [aqueste ligam](%{url}).
Coralament,
Lo messatgièr automatic de diaspora*
-
-
Bonjorn %{name}, I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras fòtos personalas en vista d'un telecargament. Mercé de tornar ensajar. O planhèm sincèrament. Lo messatgièr automatic de diaspora*Bonjorn %{name},
I a agut un problèma al moment del tractament de vòstras fòtos personalas en vista d'un telecargament.
Mercé de tornar ensajar.
O planhèm sincèrament.
Lo messatgièr automatic de diaspora*
-
-
<%= count %> repartiment <%= count %> repartiment <%= count %> repartimentszeroThis plural form is used for numbers like: 0<%= count %> repartiment
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1<%= count %> repartiment
otherThis plural form is used for numbers like: everything else<%= count %> repartiments
-
-
Cossí desplaçar mon compte d'un pod a un autre ?Cossí desplaçar mon compte d'un pod a un autre ?
-
-
Qué significa « rendre los contactes dins aqueste aspècte visibles entre eles » ?Qué significa « rendre los contactes dins aqueste aspècte visibles entre eles » ?
-
-
65 535 caractèrs. Son 65 395 caractèrs de mai que Twitter ! :)65 535 caractèrs. Son 65 395 caractèrs de mai que Twitter ! :)
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy