11 Aug from 7:52pm to 8:33pm
Adnan changed 48 translations in Bosnian on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Možete povezati sljedeće servise na Diasporu:
    Možete povezati sljedeće servise na Diasporu:
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vaš glavni tok je popunjen sa svim vašim kontaktima, oznakama koje pratite, i objavama od nekih kreativnih članova zajednice.
    Vaš glavni tok je popunjen sa svim vašim kontaktima, oznakama koje pratite, i objavama od nekih kreativnih članova zajednice.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bilježnik
    Bilježnik
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dajte bilo kome i oni će vas moći naći na Diaspori.
    Dajte bilo kome i oni će vas moći naći na Diaspori.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Objavite na Diasporu od bilo kuda bilježenjem ovog linka ==> %{link}
    Objavite na Diasporu od bilo kuda bilježenjem ovog linka ==> %{link}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{link} vaše povratne informacije, ako preferirate
    %{link} vaše povratne informacije, ako preferirate
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{tutorial} i %{wiki} i %{forum}: Tutorijali načinjeni od zajednice, postupci i vijesti
    %{tutorial} i %{wiki} i %{forum}: Tutorijali načinjeni od zajednice, postupci i vijesti
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} reakcija%{count} reakcija%{count} reakcija0 reakcija%{count} reakcije
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    0 reakcija


    oneThis plural form is used for numbers like: n mod 10 is 1 and n mod 100 is not 11

    %{count} reakcija


    fewThis plural form is used for numbers like: n mod 10 in 2..4 and n mod 100 not in 12..14

    %{count} reakcija


    manyThis plural form is used for numbers like: n mod 10 is 0 or n mod 10 in 5..9 or n mod 100 in 11..14

    %{count} reakcija


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} reakcije


    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Neuspješno kreiranje kontakta
    Neuspješno kreiranje kontakta
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ljudi koji dijele s vama:
    Ljudi koji dijele s vama:
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Provjerite %{community_spotlight}
    Provjerite %{community_spotlight}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Provjerite %{community_spotlight} ili %{add_to_aspect_link}
    Provjerite %{community_spotlight} ili %{add_to_aspect_link}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. dodaj kontakte na %{name}
    dodaj kontakte na %{name}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. dodaj kontakte na %{name}
    dodaj kontakte na %{name}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. dodaj kontakte za %{name}
    dodaj kontakte za %{name}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Samo dijele sa mnom
    Samo dijele sa mnom
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ukloni %{person_name} iz "%{aspect_name}"
    Ukloni %{person_name} iz "%{aspect_name}"
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jeste li sigurni da želite pokrenuti privatni razgovor sa više od %{suggested_limit} kontakata? Objavljivanje na ovaj aspekt je možda bolji način da ih kontaktirate.
    Jeste li sigurni da želite pokrenuti privatni razgovor sa više od %{suggested_limit} kontakata? Objavljivanje na ovaj aspekt je možda bolji način  da ih kontaktirate.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. Jeste li sigurni da želite pokrenuti privatni razgovor sa više od %{suggested_limit} kontakata? Objavljivanje na ovaj aspekt je možda bolji način da ih kontaktirate.
    Jeste li sigurni da želite pokrenuti privatni razgovor sa više od %{suggested_limit} kontakata? Objavljivanje na ovaj aspekt je možda bolji način  da ih kontaktirate.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. Jeste li sigurni da želite pokrenuti privatni razgovor sa više od %{suggested_limit} kontakata? Objavljivanje na ovaj aspekt je možda bolji način da ih kontaktirate.
    Jeste li sigurni da želite pokrenuti privatni razgovor sa više od %{suggested_limit} kontakata? Objavljivanje na ovaj aspekt je možda bolji način da ih kontaktirate.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Poruke Pošte
    Poruke Pošte
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Odbaciti izmjene?
    Odbaciti izmjene?
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pozivnice su poslate za: %{emails}
    Pozivnice su poslate za: %{emails}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sljedeće email adrese su imale probleme:
    Sljedeće email adrese su imale probleme: 
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %B %d
    %B %d
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %B %d
    %B %d
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %B %d %Y
    %B %d %Y
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. %B %d
    %B %d
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. %d %B
    %d %B
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. %B %d
    %B %d
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. %d %B
    %d %B
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. %B %d %Y
    %B %d %Y
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. %d %B %Y
    %d %B %Y
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. ako prihvate, biće dodani u aspekt u koji ste ih pozvali.
    ako prihvate, biće dodani u aspekt u koji ste ih pozvali.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. ako prihvate, biće dodani u aspekt u koji ste ih pozvali.
    ako prihvate, biće dodani u aspekt u koji ste ih pozvali.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. ako prihvate, biće dodani na aspekt u koji ste ih pozvali.
    ako prihvate, biće dodani na aspekt u koji ste ih pozvali.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Provjerite Diasporu!
    Provjerite Diasporu!
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. Provjerite Diasporu!
    Provjerite Diasporu!
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. Probajte Diasporu!
    Probajte Diasporu!
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. Provjerite %{community_spotlight} ili %{add_to_aspect_link}
    Provjerite %{community_spotlight} ili %{add_to_aspect_link}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. Probajte %{community_spotlight} ili %{add_to_aspect_link}
    Probajte %{community_spotlight} ili %{add_to_aspect_link}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. Provjerite %{community_spotlight}
    Provjerite %{community_spotlight}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. Probajte %{community_spotlight}
    Probajte %{community_spotlight}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Potvrdite vašu pozivnicu
    Potvrdite vašu pozivnicu
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Vaš račun čeka!
    Vaš račun čeka!
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. Nevažeći autentikacijski token
    Nevažeći autentikacijski token
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. Nevažeći autentikacijski znakovi
    Nevažeći autentikacijski znakovi
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Znakovi pozivnice nisu pronađeni
    Znakovi pozivnice nisu pronađeni
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Poveži na Cubbi.es
    Poveži na Cubbi.es
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Prijavite se danas!
    Prijavite se danas!
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Danielov Diaspora račun
    Danielov Diaspora račun
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. (putem %{link})
    (putem %{link})
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Naša izvinjena! Znakovi pozivnice nisu važeći.
    Naša izvinjena! Znakovi pozivnice nisu važeći.
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Skorašnje obavijesti
    Skorašnje obavijesti
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. POKREĆE DIASPORA*
    POKREĆE DIASPORA*
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Javna Diaspora Veza za %{name}
    Javna Diaspora Veza za %{name}
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. prebacivanje mobilno
    prebacivanje mobilno
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  1. prebacivanje mobilno
    prebacivanje mobilno
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
  2. štimanje mobilno
    štimanje mobilno
    changed by Adnan .
    Copy to clipboard
11 Aug from 7:52pm to 8:33pm