31 Aug from 11:51am to 12:26pm
Mirek2 changed 43 translations in Czech on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Pověz:
    Pověz:
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bookmarklet
    Bookmarklet
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Statistiky podu
    Statistiky podu
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Napiš administrátorovi tvého podu!
    Napiš administrátorovi tvého podu!
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1. Napiš administrátorovi tvého podu!
    Napiš administrátorovi tvého podu!
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  2. Napiš správci tvého podu!
    Napiš správci tvého podu!
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. E-mail správce podu
    E-mail správce podu
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jak si můžu přesunout účet z jednoho podu na druhý?
    Jak si můžu přesunout účet z jednoho podu na druhý?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pody
    Pody
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Co je to pod?
    Co je to pod?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pod je server, na kterém běží software diaspora* a který je připojen k síti diaspory*. "Pod", což je anglicky "lusk", je metafora, která odkazuje na lusky, které obsahují semínka, podobně jako server obsahuje řadu uživatelských účtů. Je mnoho různých podů. Můžeš přidávat jamarády z jiných podů a komunikovat s nimi. (O podu diaspory* můžeš přemýšlet jako o něčem podobnému poskytovateli e-mailu: jsou veřejné pody, soukromé pody a s určitým úsilím můžeš spustit svůj vlastní.)
    Pod je server, na kterém běží software diaspora* a který je připojen k síti diaspory*. "Pod", což je anglicky "lusk", je metafora, která odkazuje na lusky, které obsahují semínka, podobně jako server obsahuje řadu uživatelských účtů. Je mnoho různých podů. Můžeš přidávat jamarády z jiných podů a komunikovat s nimi. (O podu diaspory* můžeš přemýšlet jako o něčem podobnému poskytovateli e-mailu: jsou veřejné pody, soukromé pody a s určitým úsilím můžeš spustit svůj vlastní.)
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Právé jsem se přidal k podu, jak najdu lidi, s kterými sdílet?
    Právé jsem se přidal k podu, jak najdu lidi, s kterými sdílet?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Jak mám použít vyhledávací pole, abych našel určité osoby?
    Jak mám použít vyhledávací pole, abych našel určité osoby?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aspekt, do kterého zařadit automaticky sledované uživatele
    Aspekt, do kterého zařadit automaticky sledované uživatele
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aktualizace nastavení selhala
    Aktualizace nastavení selhala
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Korelace
    Korelace
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Korelace s počtem přihlášených:
    Korelace s počtem přihlášených:
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. přidat pozvánky
    přidat pozvánky
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Povolit
    Povolit
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. HEJ,<br/>VYTVOŘ<br/>NĚCO.
    HEJ,<br/>VYTVOŘ<br/>NĚCO.
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. napojením na váš účet na Facebooku
    napojením na váš účet na Facebooku
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pozvánky už byly odeslány adresám: %{emails}
    Pozvánky byly odeslány adresám: %{emails}
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hej, musíš nejdřív kontakt přidat!
    Hej, musíš nejdřív kontakt přidat!
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Získat polohu
    Získat polohu
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Účastníci
    Účastníci
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} s tebou sdílí
    %{name} s tebou sdílí
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Posílám pozvánku...
    Posílám pozvánku...
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} s tebou nesdílí
    %{name} s tebou nesdílí
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nápověda
    Nápověda
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. IRC
    IRC
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. wiki
    wiki
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Markdown
    Markdown
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. webové stránky diaspora foundation
    webové stránky diaspora foundation
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Aspekty
    Aspekty
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Co je to aspekt?
    Co je to aspekt?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Pokud odeberu někoho z aspektu nebo ze všech aspektů, dozví se o tom?
    Pokud odeberu někoho z aspektu nebo ze všech aspektů, dozví se o tom?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ne.
    Ne.
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Mohu přejmenovat aspekt?
    Mohu přejmenovat aspekt?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Zmínky
    Zmínky
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Co je to „zmínka”?
    Co je tozmínka”?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dá se někdo zmínit v komentáři?
    se někdo zmínit v komentáři?
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ne, zatím ne.
    Ne, zatím ne.
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Byl(a) jsi pozván(a)
    Byl(a) jsi pozván(a)
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. zde
    zde
    changed by Mirek2 .
    Copy to clipboard
31 Aug from 11:51am to 12:26pm