26 Oct from 2:43pm to 5:40pm
Jakobu changed 74 translations in Danish on Diaspora. Hide changes
  1.  
  2. Hjælp med at få %{pod} til at køre, og sørg for at administratoren kan få sig en håndbajer i ny og næ med en månedlig donation.
    Hjælp med at %{pod} til at køre, og sørg for at administratoren kan sig en håndbajer i ny og med en månedlig donation.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hjælp udviklingen af Diaspora* med en månedlig donation.
    Hjælp udviklingen af Diaspora* med en månedlig donation.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nej
    Nej
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du kan indsætte flere emailadresser ved at adskille dem med komma.
    Du kan indsætte flere emailadresser ved at adskille dem med komma.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Godkend
    Godkend
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. placering
    placering
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Placering
    Placering
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. køn
    køn
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Køn
    Køn
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. E-mail
    E-mail
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Brugernavn
    Brugernavn
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kodeord
    Kodeord
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Fortsæt
    Fortsæt
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Uge
    Uge
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. to uger
    to uger
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Måned
    Måned
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dagligt
    Dagligt
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Bruger statistik
    Bruger statistik
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Viser resultater fra <b>%{segment}</b> segmentet
    Viser resultater fra <b>%{segment}</b> segmentet
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} indlæg%{count} indlæg%{count} indlæg
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} indlæg


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{count} indlæg


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} indlæg


    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} kommentar%{count} kommentarer%{count} kommentarer
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} kommentarer


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{count} kommentar


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} kommentarer


    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} deling%{count} delinger%{count} delinger
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} delinger


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{count} deling


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} delinger


    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{count} bruger%{count} brugere%{count} brugere
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    %{count} brugere


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    %{count} bruger


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    %{count} brugere


    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. E-mail
    E-mail
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. E-MAIL
    E-MAIL
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Brugernavn
    Brugernavn
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. BRUGERNAVN
    BRUGERNAVN
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Kodeord
    Kodeord
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. KODEORD
    KODEORD
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Viser resultater fra <b>%{segment}</b> segmentet
    Viser resultater fra <b>%{segment}</b> segmentet
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Viser resultater fra <b>%{segment}</b>-segmentet
    Viser resultater fra <b>%{segment}</b>-segmentet
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Dagligt
    Dagligt
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Daglig
    Daglig
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. E-mail
    E-mail
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Gør noget
    Gør noget
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Det indlæg du prøver at se er ikke offentligt!
    Det indlæg du prøver at se er ikke offentligt!
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Nye brugere denne uge: %{count}Nye brugere denne uge: ingenNye brugere denne uge: %{count}
    zeroThis plural form is used for numbers like: 0

    Nye brugere denne uge: ingen


    oneThis plural form is used for numbers like: 1

    Nye brugere denne uge: %{count}


    otherThis plural form is used for numbers like: everything else

    Nye brugere denne uge: %{count}


    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. download kildekoden
    download kildekoden
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. BEKRÆFTELSE AF ADGANGSKODE
    BEKRÆFTELSE AF ADGANGSKODE
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. forbinder din Facebook-konto
    forbinder din Facebook-konto
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Indsæt mindst en e-mailadresse.
    Indsæt mindst en e-mailadresse.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Der er allerede blevet sendt en invitation til %{emails}
    Der er allerede blevet sendt en invitation til %{emails}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kontakt din pods administrator!
    Kontakt din pods administrator!
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Podmin e-mail
    Podmin e-mail
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. Indtast en adgangskode (mindst seks tegn).
    Indtast en adgangskode (mindst seks tegn).
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Indtast en adgangskode (mindst seks tegn)
    Indtast en adgangskode (mindst seks tegn)
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. permalink
    permalink
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tilføj invitationer
    Tilføj invitationer
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Inviter på e-mail
    Inviter e-mail
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <3 diaspora*
    <3 diaspora*
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. HEY,<br/>GØR<br/>NOGET.
    HEY,<br/>GØR<br/>NOGET.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. TILMELD DIG
    TILMELD DIG
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Problemer?
    Problemer?
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Sender invitation ...
    Sender invitation ...
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Billeder
    Billeder
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name} deler ikke med dig.
    %{name} deler ikke med dig.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hjælp
    Hjælp
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. wiki
    wiki
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. her
    her
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. besøg vores %{link}
    besøg vores %{link}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. check vores %{tutorials}
    check vores %{tutorials}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. søg i %{link}
    søg i %{link}
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. slut dig til os på %{irc} (live chat)
    slut dig til os %{irc} (live chat)
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 50 mest populære tags
    50 mest populære tags
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tag navn: <b>%{name_tag}</b> Antal: <b>%{count_tag}</b>
    Tag navn: <b>%{name_tag}</b> Antal: <b>%{count_tag}</b>
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Del dette link via e-mail, blog eller dit yndlings-sociale netværk!
    Del dette link via e-mail, blog eller dit yndlings-sociale netværk!
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. <a href='%{login_link}'>Login</a> og prøv igen.
    <a href='%{login_link}'>Login</a> og prøv igen.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ja. Gå til din kontaktliste, og klik mine kontakter. For hver kontakt kan du bruge menuen til højre for at føje dem til (eller fjerne dem fra) så mange aspekter, som du ønsker. Du kan også føje dem til et nyt aspekt (eller fjerne dem fra et aspekt) ved at klikke på aspektknappen på deres profilside. Eller du kan bare flytte markøren hen over deres navn i din strøm. Et "svævekort" vil komme op og du kan ændre deres aspekt der.
    Ja. til din kontaktliste, og klik mine kontakter. For hver kontakt kan du bruge menuen til højre for at føje dem til (eller fjerne dem fra) mange aspekter, som du ønsker. Du kan også føje dem til et nyt aspekt (eller fjerne dem fra et aspekt) ved at klikke aspektknappen deres profilside. Eller du kan bare flytte markøren hen over deres navn i din strøm. Et "svævekort" vil komme op og du kan ændre deres aspekt der.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. En pod er en server, der kører diaspora*-software og forbundet til diaspora*-netværket. "Pod" er engelsk for en plantebælg, og er således en metafor: En bælg indeholder frø som en server indeholder brugerkonti. Der er mange forskellige pods. Du kan tilføje venner fra andre pods og kommunikere med dem. (Du kan tænke på en diaspora* pod som du tænker på en e-mailudbyder: Der er offentlige pods, private pods og med en vis indsats kan du endda køre din egen).
    En pod er en server, der kører diaspora*-software og forbundet til diaspora*-netværket. "Pod" er engelsk for en plantebælg, og er således en metafor: En bælg indeholder frø som en server indeholder brugerkonti. Der er mange forskellige pods. Du kan tilføje venner fra andre pods og kommunikere med dem. (Du kan tænke en diaspora* pod som du tænker en e-mailudbyder: Der er offentlige pods, private pods og med en vis indsats kan du endda køre din egen).
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Du kan som regel bare indsætte URL-adressen (f.eks http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) ind i dit indlæg og så vil video eller lyd blive indlejret automatisk. Nogle af de steder, der understøttes er: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr og et par mere. diaspora * Bruger oEmbed til denne funktion. Vi støtter nye sites hele tiden. Husk altid at skrive enkle, fulde links: ingen forkortede links, ingen operatører efter grund-URLen, og give det lidt tid, før du opdaterer siden for at se et preview.
    Du kan som regel bare indsætte URL-adressen (f.eks http://www.youtube.com/watch?v=nnnnnnnnnnn) ind i dit indlæg og vil video eller lyd blive indlejret automatisk. Nogle af de steder, der understøttes er: YouTube, Vimeo, SoundCloud, Flickr og et par mere. diaspora * Bruger oEmbed til denne funktion. Vi støtter nye sites hele tiden. Husk altid at skrive enkle, fulde links: ingen forkortede links, ingen operatører efter grund-URLen, og give det lidt tid, før du opdaterer siden for at se et preview.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Der er flere Android-apps under udvikling. Flere er forladte projekter og fungerer derfor ikke godt sammen med den aktuelle version af diaspora *. Forvent ikke meget af disse apps. I øjeblikket er den bedste måde at få adgang til diaspora * fra din mobile enhed er gennem en browser, fordi vi har udviklet en mobil version af hjemmesiden, som bør arbejde godt på alle enheder. Der er i øjeblikket ingen app til iOS. Igen bør diaspora * fungere fint via din browser.
    Der er flere Android-apps under udvikling. Flere er forladte projekter og fungerer derfor ikke godt sammen med den aktuelle version af diaspora *. Forvent ikke meget af disse apps. I øjeblikket er den bedste måde at adgang til diaspora * fra din mobile enhed er gennem en browser, fordi vi har udviklet en mobil version af hjemmesiden, som bør arbejde godt alle enheder. Der er i øjeblikket ingen app til iOS. Igen bør diaspora * fungere fint via din browser.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Biografi, placering, køn og fødselsdag. Det er de ting i den nederste del af profilredigeringssiden. Disse oplysninger er valgfri - det er op til dig om du vil udfylde. indloggede brugere som du har føjet til dine aspekter er de eneste, der kan se din private profil. De kan også se de indlæg du har foretaget i de aspekt(er) de er i og dine offentlige indlæg når de besøger din profil side.
    Biografi, placering, køn og fødselsdag. Det er de ting i den nederste del af profilredigeringssiden. Disse oplysninger er valgfri - det er op til dig om du vil udfylde. indloggede brugere som du har føjet til dine aspekter er de eneste, der kan se din private profil. De kan også se de indlæg du har foretaget i de aspekt(er) de er i og dine offentlige indlæg når de besøger din profil side.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Kommunikationen *mellem* pods er altid krypteret (ved hjælp af SSL og diaspora *'s egen transportkryptering), men lagring af data på pods er ikke krypteret. Hvis de ville, kunne databasen administrator for din pod (normalt den person, der kører din pod) få adgang til alle dine profildata og alle dine indlæg (som det er tilfældet for de fleste hjemmesider der lagrer brugerdata). Kører du din egen pod giver det mere privatliv, da du så styre adgangen til databasen selv.
    Kommunikationen *mellem* pods er altid krypteret (ved hjælp af SSL og diaspora *'s egen transportkryptering), men lagring af data pods er ikke krypteret. Hvis de ville, kunne databasen administrator for din pod (normalt den person, der kører din pod) adgang til alle dine profildata og alle dine indlæg (som det er tilfældet for de fleste hjemmesider der lagrer brugerdata). Kører du din egen pod giver det mere privatliv, da du styre adgangen til databasen selv.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. ... har du et %{link} forslag?
    ... har du et %{link} forslag?
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. ... har du et forslag til en %{link}?
    ... har du et forslag til en %{link}?
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. egenskab
    egenskab
    changed by Mads Mastrup .
    Copy to clipboard
  2. funktion
    funktion
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. ... find en %{link}?
    ... find en %{link}?
    changed by Mads Mastrup .
    Copy to clipboard
  2. ... har du fundet en %{link}?
    ... har du fundet en %{link}?
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1. <a href='%{login_link}'>Login</a> og prøv igen.
    <a href='%{login_link}'>Login</a> og prøv igen.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. <a href='%{login_link}'>Log ind</a> og prøv igen.
    <a href='%{login_link}'>Log ind</a> og prøv igen.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Når du har søgt efter et tag, kan du klikke på knappen øverst på tag-siden for at "følge" det tag. Det vil herefter blive vist i din liste over #Fulgte tags til venstre. Hvis du klikker på en af ​​dine #Fulgte tags kommer du til det tags side, hvor du kan se de seneste indlæg der indeholder dette tag. Klik på #Fulgte tags for at se en strøm med indlæg, der omfatter et eller flere af ​​dine #Fulgte tags.
    Når du har søgt efter et tag, kan du  klikke knappen øverst tag-siden for at "følge" det tag. Det vil herefter blive vist i din liste over #Fulgte tags til venstre. Hvis du klikker en af ​​dine #Fulgte tags kommer du til det tags side, hvor du kan se de seneste indlæg der indeholder dette tag. Klik #Fulgte tags for at se en strøm med indlæg, der omfatter et eller flere af ​​dine #Fulgte tags. 
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ja. Når du er ved at skrive et indlæg, brug det aspekt-vælgeren for at vælge eller fravælge aspekter. Dit indlæg vil være synligt for alle de aspekter, du vælger. Du kan også vælge de aspekter, du ønsker at skrive dit indlæg til i sidekolonnen. Når du sender, vil det aspekt eller de aspekter du har valgt i listen til venstre automatisk blive valgt i aspekt-vælgeren når du begynder at skrive et nyt indlæg.
    Ja. Når du er ved at skrive et indlæg, brug det aspekt-vælgeren for at vælge eller fravælge aspekter. Dit indlæg vil være synligt for alle de aspekter, du vælger. Du kan også vælge de aspekter, du ønsker at skrive dit indlæg til i sidekolonnen. Når du sender, vil det aspekt eller de aspekter du har valgt i listen til venstre automatisk blive valgt i aspekt-vælgeren når du begynder at skrive et nyt indlæg.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Dine offentlige indlæg vises i alle de der følger digs strøm. Hvis du har inkluderet #tags i dine offentlige indlæg, vil enhver der følger disse tags kunne se dit indlæg i deres strøm. Hver offentligt indlæg har også en specifik webadresse som alle kan se selvom de er ikke logget ind - og dermed kan man linke offentlige indlæg direkte fra Twitter, blogs osv. Offentlige indlæg bliver også indekseret af søgemaskiner.
    Dine offentlige indlæg vises i alle de der følger digs strøm. Hvis du har inkluderet #tags i dine offentlige indlæg, vil enhver der følger disse tags kunne se dit indlæg i deres strøm. Hver offentligt indlæg har også en specifik webadresse som alle kan se selvom de er ikke logget ind - og dermed kan man linke offentlige indlæg direkte fra Twitter, blogs osv. Offentlige indlæg bliver også indekseret af søgemaskiner.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Ja, men denne funktion er stadig ret en upoleret og formateringen af resultaterne er stadig temmelig grov. Hvis du ønsker at prøve det alligevel, gå til en profilside og klik på feed-knappen i din browser. Du kan også kopiere profilens URL (dvs. https://joindiaspora.com/people/etnummer) og indsætte den i en feed-læser. Den resulterende feed-adressen vil se sådan ud: https://joindiaspora.com/public/username.atom Diaspora bruger Atom og ikke RSS.
    Ja, men denne funktion er stadig ret en upoleret og formateringen af resultaterne er stadig temmelig grov. Hvis du ønsker at prøve det alligevel, til en profilside og klik feed-knappen i din browser. Du kan også kopiere profilens URL (dvs. https://joindiaspora.com/people/etnummer) og indsætte den i en feed-læser. Den resulterende feed-adressen vil se sådan ud: https://joindiaspora.com/public/username.atom Diaspora bruger Atom og ikke RSS.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Hvis du laver et begrænset indlæg , vil det kun være synlige for de personer du har lagt i dette aspekt (eller de aspekter, hvis det er lavet til flere aspekter). Kontakter, du har der ikke er i det aspekt kan ikke se indlægget, medmindre du har gjort det offentligt. Kun offentlige indlæg vil nogensinde være synlig for alle, der ikke er placeret i et af ​​dine aspekter.
    Hvis du laver et begrænset indlæg , vil det kun være synlige for de personer du har lagt i dette aspekt (eller de aspekter, hvis det er lavet til flere aspekter). Kontakter, du har der ikke er i det aspekt kan ikke se indlægget, medmindre du har gjort det offentligt. Kun offentlige indlæg vil nogensinde være synlig for alle, der ikke er placeret i et af ​​dine aspekter.
    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
26 Oct from 2:43pm to 5:40pm