21 Nov from 3:15pm to 3:31pm
Mayo changed 14 translations in Japanese on Diaspora. Hide changes
  1. アスペクト「%{name}」の編集するのに成功しました。
    アスペクト%{name}の編集するのに成功しました
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. アスペクト「%{name}」の編集に成功しました。
    アスペクト%{name}の編集に成功しました
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 友達
    友達
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1. %{count} comments
    %{count} comments
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. コメント%{count}件
    コメント%{count}
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1. %{count} contacts
    %{count} contacts
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. 連絡先%{count}件
    連絡先%{count}
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1. 連絡先を作成するのに失敗しました。
    連絡先を作成するのに失敗しました
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. 連絡先の作成に失敗しました。
    連絡先の作成に失敗しました
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 新しいアスペクトを追加する
    新しいアスペクトを追加する
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 連絡先
    連絡先
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 全ての連絡先
    全ての連絡先
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 送信中…
    送信中
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 返信中...
    返信中...
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. %{name}さんの写真
    %{name}さんの写真
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 削除
    削除
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. Tumblrに接続する
    Tumblrに接続する
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
  1.  
  2. 認証に失敗しました。
    認証に失敗しました
    changed by Mayo .
    Copy to clipboard
21 Nov from 3:15pm to 3:31pm