Javascript
is required to view this site.
Help
Create an account to translate!
Sign in
Diaspora/Diaspora
Overview
Translations
Discussions
Term Base
Project Users
Languages & Statistics
File Manager
Visual Context
Discussions: All
All
on segments
on the project
on ab - Abkhazian translations
on af - Afrikaans translations
on ar - Arabic translations
on art-nvi - Artificial Language Na'vi translations
on ast - Asturian translations
on az - Azeri translations
on be - Belarusian translations
on bg - Bulgarian translations
on bn - Bengali translations
on br - Breton translations
on bs - Bosnian translations
on ca - Catalan translations
on cs - Czech translations
on cy - Welsh translations
on da - Danish translations
on de - German translations
on de-CH - German, Switzerland translations
on de-formal - German (Sie) translations
on de-moo - German (Kuh) translations
on dsb - Lower Sorbian translations
on el - Greek translations
on en - English translations
on en-1337 - English (1337) translations
on en-pirate - English (Pirate) translations
on en-shaw - English (Shavian) translations
on en-valspeak - English (Valley Girl) translations
on eo - Esperanto translations
on es - Spanish translations
on es-AR - Spanish, Argentina translations
on es-BO - Spanish, Bolivia translations
on es-CL - Spanish, Chile translations
on es-CO - Spanish, Colombia translations
on es-MX - Spanish, Mexico translations
on et - Estonian translations
on eu - Basque translations
on fa - Persian translations
on fi - Finnish translations
on fil - Filipino translations
on fr - French translations
on fy - Western Frisian translations
on ga - Irish translations
on gd - Scottish Gaelic translations
on gl - Galician translations
on gu - Gujarati translations
on he - Hebrew translations
on hi - Hindi translations
on hu - Hungarian translations
on hye - Armenian (Eastern) translations
on hye-classical - Armenian (Eastern) classical orthography translations
on hyw - Armenian (Western) translations
on ia - Interlingua translations
on id - Indonesian translations
on io - Ido translations
on is - Icelandic translations
on it - Italian translations
on ja - Japanese translations
on ja-KS - Japanese Kansai dialect translations
on ka - Georgian translations
on kk - Kazakh translations
on kn - Kannada translations
on ko - Korean translations
on ku - Kurdish translations
on la - Latin translations
on lt - Lithuanian translations
on lv - Latvian translations
on mk - Macedonian translations
on ml - Malayalam translations
on ms - Malay translations
on my - Burmese translations
on nb - Norwegian Bokmål translations
on nds - Low German translations
on ne - Nepali translations
on nl - Dutch translations
on nn - Norwegian Nynorsk translations
on oc - Occitan translations
on pa - Punjabi translations
on pl - Polish translations
on pt-BR - Portuguese, Brazil translations
on pt-PT - Portuguese, Portugal translations
on ro - Romanian translations
on ru - Russian translations
on sc - Sardinian translations
on scn - Sicilian translations
on si - Sinhala translations
on sk - Slovak translations
on sl - Slovenian translations
on sq - Albanian translations
on sr - Serbian translations
on sv - Swedish translations
on ta - Tamil translations
on te - Telugu translations
on th - Thai translations
on tr - Turkish translations
on tt - Tatar translations
on uk - Ukrainian translations
on ur-PK - Urdu, Pakistan translations
on vi - Vietnamese translations
on wo - Wolof translations
on yi - Yiddish translations
on zh-CN - Chinese, China translations
on zh-TW - Chinese, Taiwan translations
<
1
2
3
4
5
…
30
>
Segment
error_messages.mobile_not_available
"Mobile view" could be a variable.
last post by
Johan Öhlin
17 October, 2018 19:09
Segment
_terms
In which kontext the term is used? Does it mean "terms" (as "in the simplest terms") or "conditio...
last post by
Jonne Haß
10 October, 2018 18:43
Segment
aspects.index.help.do_you
Feel free to just change it ;)
last post by
Jonne Haß
10 October, 2018 18:41
Segment
help.posts_and_posting.embed_multimedia_a
It means that over time Diaspora will support the embedding of audio or video content from more w...
last post by
goob
15 May, 2018 10:21
pl Translation
javascripts.timeago.days
could be "dni", to avoid "dni temu temu"...
last post by
Marcin Mikołajczak
18 April, 2018 11:19
Segment
api.openid_connect.scopes.sub.name
Not yet fully fleshed out OpenID Connect related stuff. It's fine if you just ignore it for now :)
last post by
Jonne Haß
29 March, 2018 08:32
Project
Kansai dialect of the Japanese language
Great. Thank you very much! Is is possible to invite other editors from Japanese translation t...
last post by
Jonne Haß
19 March, 2018 12:26
Segment
notifications.index.and_others
Ok, thank you a lot. I did not note that. Yes, it sounds fine to use the same sentence pattern fo...
last post by
spixi
23 February, 2018 23:50
Segment
notifications.index.and_others
The German translation of notifications.index.and_others uses the wrong case (dative instead of n...
last post by
spixi
22 February, 2018 19:37
de-CH Translation
help.posts_and_posting.character_limit_a
Hey Au wenn I do nöd direkt agsproche bi, I ha au scho drüber nodenkt, ob und wenn jo wie mer ...
last post by
Benjamin Neff
18 February, 2018 03:49
de-CH Translation
help.posts_and_posting.insert_images_a
Du kannst es einfach ergänzen?
last post by
Waithamai
15 February, 2018 01:54
Segment
aspects.aspect_stream.make_something
It's simply the header in the mobile sign up/registration form.
last post by
Jonne Haß
18 January, 2018 13:30
tr Translation
help.posts_and_posting.insert_images_comments_a2
Bağlamı pek açık değil gibi
last post by
Erkin Alp Güney
18 January, 2018 09:47
pl Translation
admins.admin_bar.dashboard
Mi odpowiada. 👍
last post by
pskosinski
18 January, 2018 09:47
ru Translation
profiles.edit.nsfw_explanation2
Давайте добавим запятую и исправим регистр местоимения?
last post
18 January, 2018 09:46
fr Translation
help.community_guidelines
Ou encore 'Règles de conduite de la communauté', 'Règles de conduite', etc.
last post by
Polo
18 January, 2018 09:46
fr Translation
help.getting_help.get_support_a_irc
Il me semble que « chat » est plus utilisé que « tchat », du moins en France. Vous en pensez quoi...
last post by
Stephane
18 January, 2018 09:45
ar Translation
registrations.new.enter_username
"اسم المستخدم افضل من "معرف
last post by
Qmcila
18 January, 2018 09:45
ru Translation
devise.passwords.edit.confirm_password
Давайте исправим на "Подтвердите пароль"?
last post
18 January, 2018 09:45
fr Translation
help.miscellaneous.diaspora_app_q
« Existe t-il » devrait être « Existe-t-il »
last post by
pfyz
18 January, 2018 09:43
<
1
2
3
4
5
…
30
>