🔁

Discussion started , with a comment.
  1. Martijn Dekker Interlingua Translator with all proofreading rights

    Apparently this is the name of a hashtag that people click to find posts by new users. As in: "Follow #NewHere and welcome new users in diaspora*".

    So, should this actually be translated at all?

    If it is translated, the translation must not have any spaces because a hashtag cannot have spaces.

  2. Jonne Haß Manager

    That's up to your community but if you keep it untranslated new users might be confused whether to write in their native language or in English to it. It's definitely a consideration though if your community doesn't watch the (translated version of the) tag.


History

  1. Berria
    Berria
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Berria
    Berria
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. Berria
    Berria
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  4. Berria
    Berria
    changed by Eneko .
    Copy to clipboard
  5. NevezAmañ
    NevezAmañ

    NevezAmañ

    changed by Fulup .
    Copy to clipboard
  6. NevezAmañ
    NevezAmañ

    NevezAmañ

    changed by Fulup .
    Copy to clipboard
  7. Berria
    Berria
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. NevezAmañ
    NevezAmañ

    NevezAmañ

    changed via the API .
    Copy to clipboard