Diaspora/Diaspora
-
Paouezet oc'h da rannañ keleier gant <%= name %>.
Paouezet oc'h da rannañ keleier gant <%= name %>.
停止跟 <%= name %> 分享了。 -
Krog oc'h da rannañ keleier gant <%= name %>!
Krog oc'h da rannañ keleier gant <%= name %>!
你開始跟 <%= name %> 分享了! -
N'eus ket bet gallet kregiñ da rannañ keleier gant <%= name %>. Hag ober van anezho a rit ?
N'eus ket bet gallet kregiñ da rannañ keleier gant <%= name %>. Hag ober van anezho a rit ?
無法開始跟 <%= name %> 分享。你還在忽視他們嗎? -
En <%= count %> strollad E <%= count %> strollad E <%= count %> strollad ZeroThis plural form is used for numbers like: 0E <%= count %> strollad
oneThis plural form is used for numbers like: n in 0..1En <%= count %> strollad
otherThis plural form is used for numbers like: everything elseE <%= count %> strollad
zeroThis plural form is used for numbers like: 0選社交面
otherThis plural form is used for numbers like: everything else到<%= count %>個社交面中
-
Gwelet muioc'h
Gwelet muioc'h
顯示更多 -
N'eus ket bet gallet embann ar gemennadenn !
N'eus ket bet gallet embann ar gemennadenn !
貼文失敗! -
Diskwel an holl evezhiadennoù
Diskwel an holl evezhiadennoù
顯示所有留言 -
Kuzhat an evezhiadennoù
Kuzhat an evezhiadennoù
隱藏留言 -
Diuzañ pep tra
Diuzañ pep tra
全選 -
Diziuzañ pep tra
Diziuzañ pep tra
全不選 -
N'hoc'h eus diuzet strollad ebet
N'hoc'h eus diuzet strollad ebet
沒選任何社交面 -
Salud, <%= name %>!
Salud, <%= name %>!
嗨,<%= name %>! -
Salud, n'hoc'h heuliet tikedenn ebet !... Kenderc'hel memes tra ?
Salud, n'hoc'h heuliet tikedenn ebet !... Kenderc'hel memes tra ?
咦,你還沒有追蹤任何標籤耶!要往下一步嗎? -
Ma, gortoz a rin ur pennadig.
Ma, gortoz a rin ur pennadig.
好,再說吧。 -
O prientiñ ho red darvoudoù personelaet...
O prientiñ ho red darvoudoù personelaet...
整理你個人的流水帳中... -
Biskoazh ! Un den farv zo ac'hanoc'h !
Biskoazh ! Un den farv zo ac'hanoc'h !
天啊,你看起來真帥! -
Mat eo, moarvat ne oa ket gwall zedennus #<%= tagName %>...
Mat eo, moarvat ne oa ket gwall zedennus #<%= tagName %>...
OK,我想 #<%= tagName %> 大概沒那麼有趣... -
Kuzhat
Kuzhat
隱藏 -
Foran
Foran
公開 -
Bevennet
Bevennet
有限
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy