Diaspora/Diaspora
-
Dre bostel
Dre bostel
寄電子郵件邀請 -
Mestroniit ho heklev
Mestroniit ho heklev
控制你的聽眾 -
Implijit #hashtags evit rummadiñ ho embannadennoù ha kavout tud a rann ho dedennoù. Galvit tud dreist gant @Mentions
Implijit #hashtags evit rummadiñ ho embannadennoù ha kavout tud a rann ho dedennoù. Galvit tud dreist gant @Mentions
用 #雜湊標籤 來區分你的貼文,並且找到跟你有共同興趣的人。用 @指指點點 來招喚重要人士。 -
Implijit ar roll disachañ evit kemmañ gwelusted ho embannadenn. (Aliañ a reomp deoc'h da lakaat an hini kentañ-mañ foran.)
Implijit ar roll disachañ evit kemmañ gwelusted ho embannadenn. (Aliañ a reomp deoc'h da lakaat an hini kentañ-mañ foran.)
用這個下拉式選單來改變貼文的可見範圍。(建議你這篇首貼設為公開。) -
Arventennañ ar servijoù kennasket
Arventennañ ar servijoù kennasket
設定外部服務連結 -
Rannañ
Rannañ
分享 -
Ar c'hemennadennoù foran a vo gwelet gant tud e diavaez diaspora*.
Ar c'hemennadennoù foran a vo gwelet gant tud e diavaez diaspora*.
不使用 diaspora* 的人也能夠看到公開訊息。 -
kennasket da %{service}
kennasket da %{service}
已經在 %{service} 登入 -
Merañ ar servijoù kennasket
Merañ ar servijoù kennasket
管理連結中的外部服務 -
Gwazh atom
Gwazh atom
Atom 資訊源 -
dre %{link}
dre %{link}
經由%{link} -
Menegiñ : %{person}
Menegiñ : %{person}
指指點點中:%{person} -
{"one"=>"Lezit ho kemennadennoù statud dindan %{count}", "other"=>"Lezit ho kemennadennoù statud dindan %{count}", "zero"=>"Lezit ho kemennadennoù statud dindan %{count}"}
{"one"=>"Lezit ho kemennadennoù statud dindan %{count}", "other"=>"Lezit ho kemennadennoù statud dindan %{count}", "zero"=>"Lezit ho kemennadennoù statud dindan %{count}"}
狀態訊息請在 %{count} 字內。目前字數是 %{current_length} -
Heuliañ #%{tag}
Heuliañ #%{tag}
追蹤 #%{tag} -
Paouez da heuliañ #%{tag}
Paouez da heuliañ #%{tag}
停止追蹤 #%{tag} -
An tag goulo n'eus ket dioutañ !
An tag goulo n'eus ket dioutañ !
不存在空白標籤! -
Nevezenti ar rouedad
Nevezenti ar rouedad
社群焦點人物 -
Strolladoù
Strolladoù
社交面 -
@Menegoù
@Menegoù
@指指點點 -
#Tagoù heuliet
#Tagoù heuliet
#追蹤中的標籤