Diaspora/Diaspora
-
你有一則新的私人訊息。
-
用最好的方式互相對待!♥
-
目前還沒有成員。
-
CSRF 信物不正確。請重新登入後再重試一次。
-
開始對話前必須先加一些聯絡人
-
%{inviter}邀請你加入這個豆莢,不過其實你已經加入且登入了。
-
這個 diaspora* 豆莢目前不開放邀請。
-
按讚失敗。
-
%{name},我們偵測到你的帳號有未授權的請求
-
%{name} 你好,
diaspora* 偵測到可能是試圖未經授權就存取你的登入狀態的行為。為了防止你的資料可能會外洩,我們已經將你登出了。不用擔心,現在你還是可以安全地重新登入。
有問題的請求中沒有 CSRF 信物,或是該信物資料不正確。
雖然有可能是正常狀況,但也有可能是一種網路攻擊:跨網站的偽造請求(cross-site request forgery; CSRF)。
可能的情形有:
- 有瀏覽器附加元件修改了資料請求,或是發出了沒有該信物的請求;
- 有之前登入的分頁或是視窗沒有關閉;
- 有其他網站發出了資料請求,不論是否經過你的同意;
- 其他外部工具造成;
- 有惡意程式試圖要存取你的資料;
有關 CSRF 的更多資訊請見[%{link}](%{link})。
但是如果你持續收到這個訊息,請檢查以上因素,包含你所使用的瀏覽器附加元件。
謝謝。
diaspora* 電郵機器人 -
zeroThis plural form is used for numbers like: 0
沒有還沒看過的投訴。
otherThis plural form is used for numbers like: everything else有%{count}份還沒看過的投訴。
-
轉貼失敗。
-
預設貼文發表的社交面
-
otherThis plural form is used for numbers like: everything else
%{actors} 在貼文%{post_link}的
<a href='%{comment_path}'>
留言</a>
中提到了你。
-
otherThis plural form is used for numbers like: everything else
%{actors} 在已刪掉的貼文中提到了你。
-
被貼文的留言提到了
-
你在一篇設限貼文的留言中被提到了。
-
回或看這次對話 >
-
你在一則貼文的留言中被提到了
-
收回讚失敗。
No more segments to load.
Loading more segments…
© 2009-2024 WebTranslateIt Software S.L. All rights reserved.
Terms of Service
·
Privacy Policy
·
Security Policy