🔁

Discussion started , with 2 comments.
  1. Mirek2 Czech Translator with all proofreading rights

    How is declension handled with variable placeholders?
    The phrase will sound strange if the variable is not declined.

  2. Jonne Haß Manager

    This placeholder is replaced with a link which linktext is help.getting_started_tutorial. If that's not enough control for you we have the basic infrastructure for https://github.com/siefca/i18n-inflector in place, though you'd need to contribute the definition for your language and go through the application and pass in the necessary arguments to the translation function where you need that feature to work.

  3. Dil Turkish Translator with all proofreading rights

    Es gab in den etwa letzten 3 Jahren keine umgesetzten Änderungen, so aproofe ich hier nun.


History

  1. Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem en registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.
    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem en registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem en registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  2. Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem en registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.
    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem en registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem en registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  3. Nå var du heldig. Prøv %{tutorial_series} på nettstedet for prosjektet vårt. Det vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om å bruke diaspora*.
    var du heldig. Prøv %{tutorial_series} nettstedet for prosjektet vårt. Det vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om å bruke diaspora*.
    changed by Ulf Ayirtahsk Berg .
    Copy to clipboard
  4. Nå var du heldig. Prøv %{tutorial_series} på nettstedet for prosjektet vårt. Det vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    var du heldig. Prøv %{tutorial_series} nettstedet for prosjektet vårt. Det vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    changed by Ulf Ayirtahsk Berg .
    Copy to clipboard
  5. Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.
    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    changed by Morten Engell-Nørregård .
    Copy to clipboard
  6. Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.
    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  7. Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.
    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora*.

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  8. Nå var du heldig. Prøv %{tutorial_series} på nettstedet for prosjektet vårt. Det vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    var du heldig. Prøv %{tutorial_series} nettstedet for prosjektet vårt. Det vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  9. Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora.
    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora.

    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora.

    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  10. Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora.
    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} på vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora.

    Du er heldig. Prøv %{tutorial_series} vores projektside. Det vil hjælpe dig gennem registreringsprocessen og lære dig de basale ting du behøver for at kunne bruge Diaspora.

    changed by Jakobu .
    Copy to clipboard
  11. Nå var du heldig. Prøv %{tutorial_series} på nettstedet til prosjektet vårt. Den vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg, og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    var du heldig. Prøv %{tutorial_series} nettstedet til prosjektet vårt. Den vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg, og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    changed by RolfRB .
    Copy to clipboard
  12. Nå var du heldig. Prøv %{tutorial_series} på nettstedet til prosjektet vårt. Den vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg, og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    var du heldig. Prøv %{tutorial_series} nettstedet til prosjektet vårt. Den vil ta deg gjennom registreringsprosessen steg for steg, og vise deg alle de grunnleggende tingene du trenger å vite om hvordan man bruker diaspora*.
    changed by RolfRB .
    Copy to clipboard