🔁

Discussion started , with no comments.
  1. Martijn Dekker Interlingua Translator with all proofreading rights

    This is the field label for password confirmation in the form to create a new account. The translation should be kept reasonably short so this field label is not too much longer than the others. For instance, in Interlingua I changed my translation from "CONFIRMATION DEL CONTRASIGNO" to "CONFIRMA CONTRASIGNO" because the length balances better with the other field labels.


History

  1. PASSWORD CONFIRMATION
    PASSWORD CONFIRMATION
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  2. ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ
    ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

    ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  3. ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ
    ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

    ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

    changed by Monopatis .
    Copy to clipboard
  4. PASSWORD CONFIRMATION
    PASSWORD CONFIRMATION
    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard
  5. Password confirmation
    Password confirmation
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  6. ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ
    ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

    ΕΠΑΛΗΘΕΥΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ

    changed via the API .
    Copy to clipboard
  7. Επαλήθευση κωδικού
    Επαλήθευση κωδικού

    Επαλήθευση κωδικού

    changed by Fragos .
    Copy to clipboard
  8. Password confirmation
    Password confirmation
    changed by Jonne Haß via a Batch Operation.
    Copy to clipboard