🔁

Discussion started , with 2 comments.
  1. Dil Turkish Translator with all proofreading rights

    'Community spotlight' finde ich schwierig zu übersetzen.
    'Gemeinschafts-Fokus' oder -Schaukasten treffen das nicht so und stauben etwas. Mir fällt spontan Marktplatz ein. Auch wenn das noch mehr staubt, ist es positiver besetzt.
    Könnte vielleicht etwas denglish helfen? Zum Beispiel:
    'Community Marktplatz' oder konsequent nur 'Marktplatz'

  2. J5lx German Translator with all proofreading rights

    Ich bin mir zwar nicht sicher, was du mit „stauben“ meinst, aber ich stimm dir zu, dass es recht schwierig zu übersetzen ist. Gemeinschafts-Schaukasten scheint derzeit die bei weitem gebräuchlichste Variante zu sein, daher meine letzte Änderung, aber optimal finde ich es auch nicht unbedingt. Marktplatz finde ich aber trotzdem nicht besser, denn ein solcher hat für mich in erster Linie mit Handeln zu tun und nur untergeordnet mit „Leute kennenlernen“. Was einer meiner Englischlehrer für solche Fälle immer empfohlen hat, war, den Begriff zu umschreiben; in diesem Fall also etwa „Vorgestellte Gemeinschaftsmitglieder“ oder so. Das ist zwar nicht die sprachlich eleganteste Lösung, aber jeder weiß sofort, was gemeint ist. Denglish finde ich hier dagegen nicht so hilfreich, „Gemeinschafts-Schaukasten“ und „Community-Schaukasten“ (oder -Marktplatz) sind mir persönlich jeweils gleich kryptisch.
    Abgesehen davon ist auch zu bedenken, dass eine Änderung hier in erster Linie neuen Nutzern zugute kommt, während bestehende Nutzer wohl eher nach dem Gemeinschafts-Schaukasten Ausschau halten (sofern sie ihn verwenden), schließlich heißt das Ding nun schon seit ewigen Zeiten so.

  3. Dil Turkish Translator with all proofreading rights

    Wie wäre es mit Gemeinschafts-*Fokus* als Alternative?
    Es ist etwas frischer, kein denglisch und zum Beispiel auch schon seit geraumer Zeit in der DE-Kuh-Variante verwendet?


History

  1. Gemeinschafts-Focus
    Gemeinschafts-Focus
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  2. Gemeinschafts-Focus
    Gemeinschafts-Focus
    changed by Jonne Haß .
    Copy to clipboard
  3. Gemeinschafts-Focus
    Gemeinschafts-Focus
    changed via the API .
    Copy to clipboard
  4. Gemeinschafts-Fokus
    Gemeinschafts-Fokus
    changed by Schwarzfeder .
    Copy to clipboard
  5. Gemeinschafts-Schaukasten
    Gemeinschafts-Schaukasten
    changed by J5lx .
    Copy to clipboard
  6. Crew spotlight
    Crew spotlight

    Crew spotlight

    changed by Theatrex .
    Copy to clipboard
  7. Gemeinschafts-Schaukasten
    Gemeinschafts-Schaukasten
    changed by Waithamai .
    Copy to clipboard