Diaspora/Diaspora
-
Aye, ye account has been locked! We give ye about 20 minutes until ye be finished. Tell Davey Jones we say hello matey! Thanks for coming aboard matey!
Aye, ye account has been locked! We give ye about 20 minutes until ye be finished. Tell Davey Jones we say hello matey! Thanks for coming aboard matey!
Votre compte est verrouillé. Cela peut nous prendre jusqu'à vingt minutes pour finaliser sa fermeture. Merci d'avoir essayé diaspora*. -
Enter ye current secret to abandon ship.
Enter ye current secret to abandon ship.
Veuillez introduire votre mot de passe actuel pour fermer votre compte. -
What ye entered didnt match ye current secret.
What ye entered didnt match ye current secret.
Le mot de passe saisi ne correspond pas à votre mot de passe actuel. -
Ya har me matey!
Ya har me matey!
Bienvenue ! -
diaspora*'s crew be happy to have ye aboard matey! ARGH!
diaspora*'s crew be happy to have ye aboard matey! ARGH!
La communauté diaspora* est heureuse de vous avoir à son bord ! -
Yo ho ho! Take me to diaspora*
Yo ho ho! Take me to diaspora*
Impressionnant ! Guidez-moi vers diaspora* -
Who are ye?
Who are ye?
Qui êtes-vous ? -
What are ye into?
What are ye into?
Qu'aimez-vous faire ? -
Hashtags allow ye to talk about and follow ye interests. They be a great way to find new mateys on diaspora*.
Hashtags allow ye to talk about and follow ye interests. They be a great way to find new mateys on diaspora*.
Les Hashtags vous permettent de parler de vos centres d'intérêt et de suivre ce qui s'en dit. Ils sont aussi un excellent moyen de rencontrer de nouvelles personnes sur diaspora*. -
Try followin things like #treasure, #rum, #wenches, etc.
Try followin things like #treasure, #rum, #wenches, etc.
Essayez de suivre des tags comme #art, #films, #french, etc. -
Secret changed. Ye can now come aboard with ye new secret.
Secret changed. Ye can now come aboard with ye new secret.
Mot de passe mis à jour. Vous pouvez maintenant vous identifier avec votre nouveau mot de passe. -
Blimey! Secret change failed!
Blimey! Secret change failed!
Échec de la mise à jour du mot de passe -
Language changed
Language changed
Langue mise à jour -
Email %{email} be activated
Email %{email} be activated
Adresse électronique %{email} activée -
Ye email cant be activated matey. Wrong link?
Ye email cant be activated matey. Wrong link?
L'adresse électronique n'a pas pu être activée. Lien erroné ? -
Blimey! Language change failed!
Blimey! Language change failed!
Échec lors de la mise à jour de la langue -
Settins' updated
Settins' updated
Mise à jour des paramètres -
Argh! Settins' updated failed
Argh! Settins' updated failed
La mise à jour des paramètres a échoué -
Aye, ye email notifications have been changed
Aye, ye email notifications have been changed
Notifications par courriel modifiées -
Ye email has changed. Go'n activate it matey.
Ye email has changed. Go'n activate it matey.
Adresse électronique changée. Activation nécessaire.